See 投稿兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「投」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「稿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-投稿兒-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˊ ㄍㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˊ ㄍㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻou²-kao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tóu-gǎur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tourgaol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тоугаор (tougaor)" }, { "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ kaʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "присылать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "рукопись" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "редакцию" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "представлять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "статью" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "корреспонденцию" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "для" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печати" } ], "word": "投稿兒" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「投」的漢語詞", "帶「稿」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˊ ㄍㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˊ ㄍㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóugǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻou²-kao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tóu-gǎur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tourgaol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тоугаор (tougaor)" }, { "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ kaʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "присылать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "рукопись" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "редакцию" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "представлять" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "статью" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "корреспонденцию" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "для" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печати" } ], "word": "投稿兒" }
Download raw JSONL data for 投稿兒 meaning in 漢語 (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "投稿兒" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "投稿兒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.