"完完全全" meaning in 漢語

See 完完全全 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 完全地,徹底地 Tags: emphatic
    Sense id: zh-完完全全-zh-phrase-9MRx7E5q Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「全」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「完」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成裕",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全地,徹底地"
      ],
      "id": "zh-完完全全-zh-phrase-9MRx7E5q",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ваньваньцюаньцюань (vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "完完全全"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「全」的漢語詞",
    "帶「完」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成裕",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全地,徹底地"
      ],
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ваньваньцюаньцюань (vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "完完全全"
}

Download raw JSONL data for 完完全全 meaning in 漢語 (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.