"完完全全" meaning in All languages combined

See 完完全全 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/, /jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/
  1. 完全地,徹底地 Tags: emphatic
    Sense id: zh-完完全全-zh-phrase-9MRx7E5q Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語成裕

Download JSONL data for 完完全全 meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成裕",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le."
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "《反對本本主義》",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全地,徹底地"
      ],
      "id": "zh-完完全全-zh-phrase-9MRx7E5q",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ваньваньцюаньцюань (vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "完完全全"
}
{
  "categories": [
    "漢語成裕"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "你完完全全調查明白了,你對那個問題就有解決的辦法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "你完完全全调查明白了,你对那个问题就有解决的办法了。",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le."
          ],
          "ref": "1930,毛澤東 《反對本本主義》,毛澤東選集",
          "roman": "Nǐ wánwánquánquán diàochá míngbai le, nǐ duì nàge wèntí jiù yǒu jiějué de bànfǎ le.",
          "text": "《反對本本主義》",
          "translation": "When you have investigated the problem thoroughly, you will know how to solve it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全地,徹底地"
      ],
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwánquánquán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wánwáncyuáncyuán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wan²-wan²-chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wán-wán-chywán-chywán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "wanwanchyuanchyuan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ваньваньцюаньцюань (vanʹvanʹcjuanʹcjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ wän³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ jyun⁴ cyun⁴ cyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yùhn yùhn chyùhn chyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ jyn⁴ tsyn⁴ tsyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ yun⁴ qun⁴ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ jyːn²¹ t͡sʰyːn²¹ t͡sʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "完完全全"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.