See 報應 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "應報" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "应报" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「報」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「應」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "因果報應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "因果报应" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "天理報應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "天理报应" } ], "forms": [ { "form": "报应", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "幹出這種傷天害理的事,你遲早會遭報應的!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "干出这种伤天害理的事,你迟早会遭报应的!" } ], "glosses": [ "做壞事的人所必定遭受的惡運" ], "id": "zh-報應-zh-noun-P1iQ5g1e", "raw_tags": [ "起源於佛教" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "bau⁴ in" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pò-èng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "bàoying" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyi̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao⁴-ying⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàu-ying" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baw.yinq" }, { "roman": "baoin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баоин" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ iŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ iŋ¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou ying" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou³ ying³" }, { "ipa": "/pou̯³³ jɪŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "bau⁴ in" }, { "ipa": "/pau³⁵ in²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo in" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo⁴ yin⁴" }, { "ipa": "/po⁵⁵ in⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo (r)in" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo⁴ yin⁴" }, { "ipa": "/po⁵⁵ (j)in⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pò-èng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pò-ìng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poirexng" }, { "ipa": "/po⁴¹⁻⁵⁵⁴ i̯ɪŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɤ²¹⁻⁴¹ i̯ɪŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/po¹¹⁻⁵³ i̯ɪŋ¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/po²¹⁻⁵³ i̯ɪŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² eŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "èbào", "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "惡報" }, { "roman": "èbào", "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "恶报" } ], "word": "報應" }
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "應報" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "应报" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「報」的漢語詞", "帶「應」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "因果報應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "因果报应" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "天理報應" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "天理报应" } ], "forms": [ { "form": "报应", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語 佛教" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "幹出這種傷天害理的事,你遲早會遭報應的!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "干出这种伤天害理的事,你迟早会遭报应的!" } ], "glosses": [ "做壞事的人所必定遭受的惡運" ], "raw_tags": [ "起源於佛教" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "bau⁴ in" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pò-èng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "bàoying" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàoyi̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao⁴-ying⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàu-ying" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baw.yinq" }, { "roman": "baoin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баоин" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ iŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ iŋ¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou ying" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou³ jing³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou³ ying³" }, { "ipa": "/pou̯³³ jɪŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "bau⁴ in" }, { "ipa": "/pau³⁵ in²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo in" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo⁴ yin⁴" }, { "ipa": "/po⁵⁵ in⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "po-yin" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo (r)in" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo⁴ yin⁴" }, { "ipa": "/po⁵⁵ (j)in⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pò-èng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pò-ìng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poirexng" }, { "ipa": "/po⁴¹⁻⁵⁵⁴ i̯ɪŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɤ²¹⁻⁴¹ i̯ɪŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/po¹¹⁻⁵³ i̯ɪŋ¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/po²¹⁻⁵³ i̯ɪŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² eŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "èbào", "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "惡報" }, { "roman": "èbào", "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "恶报" } ], "word": "報應" }
Download raw JSONL data for 報應 meaning in 漢語 (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.