"報應" meaning in All languages combined

See 報應 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ iŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɑʊ̯⁵¹ iŋ¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pou̯³³ jɪŋ³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /pau³⁵ in²/ [Gan, IPA], /po⁵⁵ in⁵⁵/ [Hakka, IPA], /po⁵⁵ (j)in⁵⁵/ [Hakka, IPA], /po⁴¹⁻⁵⁵⁴ i̯ɪŋ⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /pɤ²¹⁻⁴¹ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /po¹¹⁻⁵³ i̯ɪŋ¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /po²¹⁻⁵³ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /po²¹⁻⁴² eŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA] Forms: 报应 [Simplified-Chinese]
  1. 做壞事的人所必定遭受的惡運
    Sense id: zh-報應-zh-noun-P1iQ5g1e Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語 佛教
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (做壞事的人所必定遭受的惡運): 惡報 (èbào) [Traditional-Chinese], 恶报 (èbào) [Simplified-Chinese] Derived forms: 因果報應 [Traditional-Chinese], 因果报应 [Simplified-Chinese], 天理報應 [Traditional-Chinese], 天理报应 [Simplified-Chinese]

Noun [越南語]

  1. báo ứng的漢字。 Tags: form-of Form of: báo ứng
    Sense id: zh-報應-vi-noun-O7xRuW5P Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「報」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「應」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "贛語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "贛語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "因果報應"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "因果报应"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "天理報應"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "天理报应"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "报应",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "幹出這種傷天害理的事,你遲早會遭報應的!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "干出这种伤天害理的事,你迟早会遭报应的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "做壞事的人所必定遭受的惡運"
      ],
      "id": "zh-報應-zh-noun-P1iQ5g1e",
      "raw_tags": [
        "起源於佛教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "bau⁴ in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "pò-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "bàoying"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyi̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-ying⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàu-ying"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baw.yinq"
    },
    {
      "roman": "baoin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баоин"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ iŋ¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou ying"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bou³ ying³"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ jɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "bau⁴ in"
    },
    {
      "ipa": "/pau³⁵ in²/",
      "raw_tags": [
        "南昌話"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵ in⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo (r)in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵ (j)in⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "pò-èng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "pò-ìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "poirexng"
    },
    {
      "ipa": "/po⁴¹⁻⁵⁵⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɤ²¹⁻⁴¹ i̯ɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po¹¹⁻⁵³ i̯ɪŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po²¹⁻⁵³ i̯ɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po²¹⁻⁴² eŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "èbào",
      "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "惡報"
    },
    {
      "roman": "èbào",
      "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "恶报"
    }
  ],
  "word": "報應"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "báo ứng"
        }
      ],
      "glosses": [
        "báo ứng的漢字。"
      ],
      "id": "zh-報應-vi-noun-O7xRuW5P",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "報應"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「報」的漢語詞",
    "帶「應」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "贛語名詞",
    "贛語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "因果報應"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "因果报应"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "天理報應"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "天理报应"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "报应",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語 佛教"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "幹出這種傷天害理的事,你遲早會遭報應的!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Gàn chū zhè zhǒng shāngtiānhàilǐ de shì, nǐ chízǎo huì zāo bàoyìng de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "干出这种伤天害理的事,你迟早会遭报应的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "做壞事的人所必定遭受的惡運"
      ],
      "raw_tags": [
        "起源於佛教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "bau⁴ in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "pò-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "bàoying"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bàoyi̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-ying⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàu-ying"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baw.yinq"
    },
    {
      "roman": "baoin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баоин"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ iŋ¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou ying"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bou³ jing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bou³ ying³"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ jɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "bau⁴ in"
    },
    {
      "ipa": "/pau³⁵ in²/",
      "raw_tags": [
        "南昌話"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵ in⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "po-yin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo (r)in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bo⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵ (j)in⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "pò-èng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "pò-ìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "poirexng"
    },
    {
      "ipa": "/po⁴¹⁻⁵⁵⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɤ²¹⁻⁴¹ i̯ɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po¹¹⁻⁵³ i̯ɪŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po²¹⁻⁵³ i̯ɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po²¹⁻⁴² eŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "èbào",
      "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "惡報"
    },
    {
      "roman": "èbào",
      "sense": "做壞事的人所必定遭受的惡運",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "恶报"
    }
  ],
  "word": "報應"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語名詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "báo ứng"
        }
      ],
      "glosses": [
        "báo ứng的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "報應"
}

Download raw JSONL data for 報應 meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.