See 一錢財,二人才,三詼諧 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「二」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「才」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「詼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「諧」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「財」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一钱财,二人才,三诙谐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "舊時臺灣社會,男人要受女人歡迎的條件:第一要有錢,第二外表出色、第三談吐風趣。" ], "id": "zh-一錢財,二人才,三詼諧-zh-phrase-hTWkNeP8", "tags": [ "Taiwanese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it chîⁿ-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jī lâng-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "saⁿ khoe-hâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it chîⁿ-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jī lâng-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "saⁿ khoe-hâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "it tsînn-tsâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jī lâng-tsâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sann khue-hâi" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ t͡sĩ²⁴⁻¹¹ t͡sai̯²⁴ d͡zi³³⁻¹¹ laŋ²⁴⁻¹¹ t͡sai̯²⁴ sã⁴⁴⁻³³ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hai̯²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ t͡sĩ²³⁻³³ t͡sai̯²³ zi³³⁻²¹ laŋ²³⁻³³ t͡sai̯²³ sã⁴⁴⁻³³ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hai̯²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一錢財,二人才,三詼諧" }
{ "categories": [ "帶「一」的漢語詞", "帶「三」的漢語詞", "帶「二」的漢語詞", "帶「人」的漢語詞", "帶「才」的漢語詞", "帶「詼」的漢語詞", "帶「諧」的漢語詞", "帶「財」的漢語詞", "帶「錢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話詞元", "泉漳話諺語", "漢語俗語", "漢語詞元", "漢語諺語", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "forms": [ { "form": "一钱财,二人才,三诙谐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ "臺灣話" ], "glosses": [ "舊時臺灣社會,男人要受女人歡迎的條件:第一要有錢,第二外表出色、第三談吐風趣。" ], "tags": [ "Taiwanese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it chîⁿ-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jī lâng-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "saⁿ khoe-hâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "it chîⁿ-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jī lâng-châi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "saⁿ khoe-hâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "it tsînn-tsâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jī lâng-tsâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sann khue-hâi" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ t͡sĩ²⁴⁻¹¹ t͡sai̯²⁴ d͡zi³³⁻¹¹ laŋ²⁴⁻¹¹ t͡sai̯²⁴ sã⁴⁴⁻³³ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hai̯²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ t͡sĩ²³⁻³³ t͡sai̯²³ zi³³⁻²¹ laŋ²³⁻³³ t͡sai̯²³ sã⁴⁴⁻³³ kʰu̯e⁴⁴⁻³³ hai̯²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一錢財,二人才,三詼諧" }
Download raw JSONL data for 一錢財,二人才,三詼諧 meaning in 漢語 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.