"panis" meaning in 拉丁語

See panis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: la-cls-panis.ogg Forms: pānis
Etymology: 來源不確定。一般解釋是源自原始印歐語 *peh₂- (“放牧”),通過早期原始意大利語 *pāstnis(對比pāstillus和動名詞pāstum)。
  1. 麵包
    Sense id: zh-panis-la-noun-5AWN3pXf Categories (other): 有使用例的拉丁語詞
  2. 食物,食糧 Tags: figuratively
    Sense id: zh-panis-la-noun-U3WJBg5Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語第三類變格名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語第三類變格陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始意大利語的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始意大利語的拉丁語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "法蘭克-普羅旺斯語",
      "lang_code": "frp",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "古法語",
      "lang_code": "fro",
      "word": "pain"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "加泰羅尼亞語",
          "lang_code": "ca",
          "word": "pa"
        },
        {
          "lang": "奧克語",
          "lang_code": "oc",
          "word": "pan"
        }
      ],
      "lang": "古奧克語",
      "lang_code": "pro",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "撒丁語",
      "lang_code": "sc",
      "word": "pàne"
    },
    {
      "lang": "威尼斯語",
      "lang_code": "vec",
      "word": "pan"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "古典亞美尼亞語",
          "lang_code": "xcl",
          "raw_tags": [
            "或直接源自拉丁語"
          ],
          "roman": "pan",
          "word": "պան"
        }
      ],
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "pânis",
      "word": "πᾶνις"
    }
  ],
  "etymology_text": "來源不確定。一般解釋是源自原始印歐語 *peh₂- (“放牧”),通過早期原始意大利語 *pāstnis(對比pāstillus和動名詞pāstum)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pānis",
      "raw_tags": [
        "属格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉丁語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.",
          "translation": "Give us this day our daily bread."
        }
      ],
      "glosses": [
        "麵包"
      ],
      "id": "zh-panis-la-noun-5AWN3pXf"
    },
    {
      "glosses": [
        "食物,食糧"
      ],
      "id": "zh-panis-la-noun-U3WJBg5Y",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-panis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/La-cls-panis.ogg/La-cls-panis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-panis.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (古典)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "panis"
}
{
  "categories": [
    "拉丁語名詞",
    "拉丁語第三類變格名詞",
    "拉丁語第三類變格陽性名詞",
    "拉丁語詞元",
    "拉丁語陽性名詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的拉丁語詞",
    "派生自原始意大利語的拉丁語詞",
    "源自原始意大利語的拉丁語繼承詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "法蘭克-普羅旺斯語",
      "lang_code": "frp",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "古法語",
      "lang_code": "fro",
      "word": "pain"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "加泰羅尼亞語",
          "lang_code": "ca",
          "word": "pa"
        },
        {
          "lang": "奧克語",
          "lang_code": "oc",
          "word": "pan"
        }
      ],
      "lang": "古奧克語",
      "lang_code": "pro",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "撒丁語",
      "lang_code": "sc",
      "word": "pàne"
    },
    {
      "lang": "威尼斯語",
      "lang_code": "vec",
      "word": "pan"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "古典亞美尼亞語",
          "lang_code": "xcl",
          "raw_tags": [
            "或直接源自拉丁語"
          ],
          "roman": "pan",
          "word": "պան"
        }
      ],
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "pânis",
      "word": "πᾶνις"
    }
  ],
  "etymology_text": "來源不確定。一般解釋是源自原始印歐語 *peh₂- (“放牧”),通過早期原始意大利語 *pāstnis(對比pāstillus和動名詞pāstum)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pānis",
      "raw_tags": [
        "属格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉丁語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.",
          "translation": "Give us this day our daily bread."
        }
      ],
      "glosses": [
        "麵包"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "食物,食糧"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-panis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/La-cls-panis.ogg/La-cls-panis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-panis.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (古典)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "panis"
}

Download raw JSONL data for panis meaning in 拉丁語 (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 拉丁語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.