"saxlamaq" meaning in All languages combined

See saxlamaq on Wiktionary

Verb [阿塞拜疆語]

IPA: [sɑχlɑˈmɑχ]
Etymology: 源自古安納托利亞土耳其語 [需要文字] (sakla-, “守衛,保護”),源自原始突厥語 *sạk (“察覺,警覺”)。與土耳其語 saklamak同源。
  1. 抓著 Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-fUrIRrXS Categories (other): 有引文的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語及物動詞
  2. 保持 Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-n9vVdBNL Categories (other): 阿塞拜疆語及物動詞
  3. 保留,保存 (一般+動副詞 qoruyub) Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-8J2Atn86 Categories (other): 有使用例的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語及物動詞
  4. 儲存 Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-26RO0~VP Categories (other): 有引文的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語及物動詞
  5. 站在……一邊(與 tərəf 連用) Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-HvgKOfFV Categories (other): 有引文的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語及物動詞
  6. 停下 Tags: intransitive, transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-ft73fNuD Categories (other): 有引文的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語不及物動詞, 阿塞拜疆語及物動詞
  7. 贍養,供養 Tags: transitive
    Sense id: zh-saxlamaq-az-verb-Q57MKZRr Categories (other): 有使用例的阿塞拜疆語詞, 阿塞拜疆語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (抓著): tutmaq
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古安納托利亞土耳其語詞原生文字請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始突厥語的阿塞拜疆語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古安納托利亞土耳其語的阿塞拜疆語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古安納托利亞土耳其語的阿塞拜疆語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古安納托利亞土耳其語 [需要文字] (sakla-, “守衛,保護”),源自原始突厥語 *sạk (“察覺,警覺”)。與土耳其語 saklamak同源。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Mirzə Fətəli Axundov, Hacı Qara; 再版為 Mirzə Fətəli Axundov Seçilmiş Əsərləri. Üç Cilddə. I Cild., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 139:",
          "text": "Bəs yaraqlı-esbablı bu gecə vaxtı burda ne qayırırsan? Düz adam burda gəzməz. Ay uşaqlar, bunu bərk saxlayın, görüm bu adamlar kimdir.",
          "translation": "這麼晚了,你拿著武器在這裡幹啥呢?不幹虧心事的人才不會在這裡轉悠。嘿小夥子,快先抓著他,讓我看看那些人是誰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抓著"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-fUrIRrXS",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "保持"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-n9vVdBNL",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Allah saxlasın!",
          "translation": "願主保佑他/她(們)健康平安!"
        },
        {
          "text": "Uzun illər sevgini qoruyub saxlamaq.",
          "translation": "將愛情保留多年。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "保留,保存 (一般+動副詞 qoruyub)"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-8J2Atn86",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1899, Süleyman Sani Axundov, Tamahkar; 再版為 Süleyman Sani Axundov Seçilmiş Əsərləri., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 17:",
          "text": "Yox, evdə bu qədər pulu saxlamaq olmaz. Heç olmasa mücrünü bir başqa yerdə gizlədim.",
          "translation": "不對,不應該在家裡放這麼多錢。我至少應該把這錢盒子藏到別處。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "儲存"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-26RO0~VP",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Mirzə Fətəli Axundov, Hacı Qara; 再版為 Mirzə Fətəli Axundov Seçilmiş Əsərləri. Üç Cilddə. I Cild., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 139:",
          "text": "Biz onların tərəfin saxlamasaq, kim saxlayacaq? Genə gərək bir zad özlərinə qoyaq qalsın; yoxsa bəd dua yiyəsi olluq.",
          "translation": "我們不支持他們,誰來支持?我們要讓他們有東西可拿,不然他們會罵我們的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "站在……一邊(與 tərəf 連用)"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-HvgKOfFV",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Arif Ərşad, “Xeyir - dua”, 出自 Faktor.az:",
          "text": "Nə isə, qabaqda saxla, burdan o tərəfə özüm gedərəm, – deyib, əlini cibinə saldı, bir beşlik çıxardıb oturacağın üstünə qoyaraq maşından endi.",
          "translation": "“總之,在那邊停下,我自己走過去。”他說著,伸手進口袋,掏出一張5馬納特放在座位上,下了車。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "停下"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-ft73fNuD",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿塞拜疆語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ailəni saxlamaq",
          "translation": "供養全家"
        },
        {
          "text": "özünü saxlamaq",
          "translation": "養活自己"
        }
      ],
      "glosses": [
        "贍養,供養"
      ],
      "id": "zh-saxlamaq-az-verb-Q57MKZRr",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɑχlɑˈmɑχ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "抓著",
      "word": "tutmaq"
    }
  ],
  "word": "saxlamaq"
}
{
  "categories": [
    "古安納托利亞土耳其語詞原生文字請求",
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自原始突厥語的阿塞拜疆語詞",
    "派生自古安納托利亞土耳其語的阿塞拜疆語詞",
    "源自古安納托利亞土耳其語的阿塞拜疆語繼承詞",
    "阿塞拜疆語動詞",
    "阿塞拜疆語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自古安納托利亞土耳其語 [需要文字] (sakla-, “守衛,保護”),源自原始突厥語 *sạk (“察覺,警覺”)。與土耳其語 saklamak同源。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Mirzə Fətəli Axundov, Hacı Qara; 再版為 Mirzə Fətəli Axundov Seçilmiş Əsərləri. Üç Cilddə. I Cild., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 139:",
          "text": "Bəs yaraqlı-esbablı bu gecə vaxtı burda ne qayırırsan? Düz adam burda gəzməz. Ay uşaqlar, bunu bərk saxlayın, görüm bu adamlar kimdir.",
          "translation": "這麼晚了,你拿著武器在這裡幹啥呢?不幹虧心事的人才不會在這裡轉悠。嘿小夥子,快先抓著他,讓我看看那些人是誰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抓著"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "保持"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Allah saxlasın!",
          "translation": "願主保佑他/她(們)健康平安!"
        },
        {
          "text": "Uzun illər sevgini qoruyub saxlamaq.",
          "translation": "將愛情保留多年。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "保留,保存 (一般+動副詞 qoruyub)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1899, Süleyman Sani Axundov, Tamahkar; 再版為 Süleyman Sani Axundov Seçilmiş Əsərləri., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 17:",
          "text": "Yox, evdə bu qədər pulu saxlamaq olmaz. Heç olmasa mücrünü bir başqa yerdə gizlədim.",
          "translation": "不對,不應該在家裡放這麼多錢。我至少應該把這錢盒子藏到別處。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "儲存"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Mirzə Fətəli Axundov, Hacı Qara; 再版為 Mirzə Fətəli Axundov Seçilmiş Əsərləri. Üç Cilddə. I Cild., Baku: Şərq-Qərb, 2005,頁號 139:",
          "text": "Biz onların tərəfin saxlamasaq, kim saxlayacaq? Genə gərək bir zad özlərinə qoyaq qalsın; yoxsa bəd dua yiyəsi olluq.",
          "translation": "我們不支持他們,誰來支持?我們要讓他們有東西可拿,不然他們會罵我們的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "站在……一邊(與 tərəf 連用)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語不及物動詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Arif Ərşad, “Xeyir - dua”, 出自 Faktor.az:",
          "text": "Nə isə, qabaqda saxla, burdan o tərəfə özüm gedərəm, – deyib, əlini cibinə saldı, bir beşlik çıxardıb oturacağın üstünə qoyaraq maşından endi.",
          "translation": "“總之,在那邊停下,我自己走過去。”他說著,伸手進口袋,掏出一張5馬納特放在座位上,下了車。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "停下"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿塞拜疆語詞",
        "阿塞拜疆語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ailəni saxlamaq",
          "translation": "供養全家"
        },
        {
          "text": "özünü saxlamaq",
          "translation": "養活自己"
        }
      ],
      "glosses": [
        "贍養,供養"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɑχlɑˈmɑχ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "抓著",
      "word": "tutmaq"
    }
  ],
  "word": "saxlamaq"
}

Download raw JSONL data for saxlamaq meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "saxlamaq"
  ],
  "section": "阿塞拜疆語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "saxlamaq",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.