See remanant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "拉丁語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remānō" } ], "glosses": [ "remānō 的第三人稱複數現在時主動態直陳式" ], "id": "zh-remanant-la-verb-jAtZYMd3", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "remanant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古法語現在分詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古法語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "古法語", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remanoir" } ], "glosses": [ "remanoir 的现在分詞" ], "id": "zh-remanant-fro-verb-HRpnHXr~", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "remanant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古法語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "remananz", "raw_tags": [ "間接格複數" ] }, { "form": "remanantz", "raw_tags": [ "間接格複數" ] }, { "form": "remananz", "tags": [ "nominative singular" ] }, { "form": "remanantz", "tags": [ "nominative singular" ] }, { "form": "remanant", "tags": [ "nominative plural" ] } ], "lang": "古法語", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的古法語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine),第 165 of this essay 頁:", "text": "on en doit oster les extremitez et le remanant", "translation": "必须去除肢体和残余部分" } ], "glosses": [ "殘餘,剩餘" ], "id": "zh-remanant-fro-noun-tHPBTA~E" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "remanant" }
{ "categories": [ "古法語現在分詞", "古法語非詞元形式", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "古法語", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remanoir" } ], "glosses": [ "remanoir 的现在分詞" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "remanant" } { "categories": [ "古法語名詞", "古法語詞元", "古法語陽性名詞", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "remananz", "raw_tags": [ "間接格複數" ] }, { "form": "remanantz", "raw_tags": [ "間接格複數" ] }, { "form": "remananz", "tags": [ "nominative singular" ] }, { "form": "remanantz", "tags": [ "nominative singular" ] }, { "form": "remanant", "tags": [ "nominative plural" ] } ], "lang": "古法語", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的古法語詞" ], "examples": [ { "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine),第 165 of this essay 頁:", "text": "on en doit oster les extremitez et le remanant", "translation": "必须去除肢体和残余部分" } ], "glosses": [ "殘餘,剩餘" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "remanant" } { "categories": [ "拉丁語動詞變位形式", "拉丁語非詞元形式", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remānō" } ], "glosses": [ "remānō 的第三人稱複數現在時主動態直陳式" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "remanant" }
Download raw JSONL data for remanant meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.