"regatear" meaning in All languages combined

See regatear on Wiktionary

Verb [加利西亞語]

IPA: /reɣateˈaɾ/ Forms: regateo, regateei, regateado
Etymology: 源自通俗拉丁語 *recaptare,源自拉丁語 re + captare (“拿”)。
  1. 轉售 Tags: dated
    Sense id: zh-regatear-gl-verb-4fVRj1pI Categories (other): 加利西亞語過時用語
  2. 論價,討價還價
    Sense id: zh-regatear-gl-verb-vsdfaR56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (論價,討價還價): relear Related terms: regateiro, regatón

Verb [葡萄牙語]

Forms: regateio, regateei, regateado
Etymology: 繼承自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captāre (“拿”)。
  1. 對……論價,討價還價
    Sense id: zh-regatear-pt-verb-WrCkH2eo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [西班牙語]

Forms: regateo, regateé, regateado
Etymology: 源自 recatear,源自 recatar,源自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captō (“拿”)。
  1. 討價還價,論價
    Sense id: zh-regatear-es-verb-gIKtAkgG
  2. 以物易物,作物物交換
    Sense id: zh-regatear-es-verb-j3EaXTg5
  3. 不願,吝惜
    Sense id: zh-regatear-es-verb-h~kexpEL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: regateador, regateo

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *recaptare,源自拉丁語 re + captare (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "regateiro"
    },
    {
      "word": "regatón"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76:",
          "text": "Iten que regaton nen regateira nen outra persona algũa non seja ousado de conprar enna çidade nen fora dela duas legoas arredor cousa algũa para a regatar et vender outra ves so pena adeante contiuda.\n任何轉售商,無論男女,或任何其他人,都不敢購買——在本市或本市兩里格外——任何物品,用於轉售和再次出售,否則將受到規定的處罰"
        }
      ],
      "glosses": [
        "轉售"
      ],
      "id": "zh-regatear-gl-verb-4fVRj1pI",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "論價,討價還價"
      ],
      "id": "zh-regatear-gl-verb-vsdfaR56"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/reɣateˈaɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "論價,討價還價",
      "word": "relear"
    }
  ],
  "word": "regatear"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的葡萄牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "重讀時e變為ei的葡萄牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captāre (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateio",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "對……論價,討價還價"
      ],
      "id": "zh-regatear-pt-verb-WrCkH2eo"
    }
  ],
  "word": "regatear"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regateador"
    },
    {
      "word": "regateo"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 recatear,源自 recatar,源自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captō (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "討價還價,論價"
      ],
      "id": "zh-regatear-es-verb-gIKtAkgG"
    },
    {
      "glosses": [
        "以物易物,作物物交換"
      ],
      "id": "zh-regatear-es-verb-j3EaXTg5"
    },
    {
      "glosses": [
        "不願,吝惜"
      ],
      "id": "zh-regatear-es-verb-h~kexpEL"
    }
  ],
  "word": "regatear"
}
{
  "categories": [
    "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
    "加利西亞語動詞",
    "加利西亞語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
    "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *recaptare,源自拉丁語 re + captare (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "regateiro"
    },
    {
      "word": "regatón"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "加利西亞語過時用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76:",
          "text": "Iten que regaton nen regateira nen outra persona algũa non seja ousado de conprar enna çidade nen fora dela duas legoas arredor cousa algũa para a regatar et vender outra ves so pena adeante contiuda.\n任何轉售商,無論男女,或任何其他人,都不敢購買——在本市或本市兩里格外——任何物品,用於轉售和再次出售,否則將受到規定的處罰"
        }
      ],
      "glosses": [
        "轉售"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "論價,討價還價"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/reɣateˈaɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "論價,討價還價",
      "word": "relear"
    }
  ],
  "word": "regatear"
}

{
  "categories": [
    "以-ar結尾的葡萄牙語動詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
    "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
    "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
    "葡萄牙語動詞",
    "葡萄牙語詞元",
    "重讀時e變為ei的葡萄牙語動詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captāre (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateio",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "對……論價,討價還價"
      ]
    }
  ],
  "word": "regatear"
}

{
  "categories": [
    "以-ar結尾的西班牙語動詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的西班牙語詞",
    "派生自通俗拉丁語的西班牙語詞",
    "西班牙語動詞",
    "西班牙語紅鏈",
    "西班牙語紅鏈/m",
    "西班牙語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regateador"
    },
    {
      "word": "regateo"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 recatear,源自 recatar,源自通俗拉丁語 *recaptāre,源自拉丁語 re- + captō (“拿”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "regateo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "regateado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "討價還價,論價"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "以物易物,作物物交換"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "不願,吝惜"
      ]
    }
  ],
  "word": "regatear"
}

Download raw JSONL data for regatear meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.