"omakase" meaning in All languages combined

See omakase on Wiktionary

Romanization [日語]

  1. おまかせ 的罗马字转写 Tags: form-of Form of: おまかせ
    Sense id: zh-omakase-ja-romanization-sBcFlQyn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [英語]

Etymology: 借自日語 お任せ (omakase, “交給您了;由您來決定”)。
  1. 廚師發辦:餐廳點餐的一種方式,由主廚決定用餐的菜單
    Sense id: zh-omakase-en-adj-SxKiicLG Categories (other): 有引文的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無比較級形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自日語 お任せ (omakase, “交給您了;由您來決定”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007年July15日, Trevor Corson, “Sushi for Two”, 出自 New York Times:",
          "text": "So Americans are stuck between chef-driven omakase meals at elite restaurants that cost a fortune and the cheap, predictable fare at our neighborhood places.",
          "translation": "因此,美国人只能要么选择在高档餐厅里由大厨精心烹制、价格不菲的omakase餐食,要么选择邻里餐馆里便宜又可口的餐食。"
        },
        {
          "ref": "2007, Jeremy Blachman, Anonymous Lawyer: A Novel, Henry Holt and Company, →ISBN:",
          "text": "He prefers a greasy cheeseburger to a hundred-dollar omakase sushi dinner.",
          "translation": "比起价值一百美元的omakase寿司晚餐,他更喜欢油腻的芝士汉堡。"
        },
        {
          "ref": "2011, Crystal Esquivel, Food Lovers' Guide to® Austin: Best Local Specialties, Markets, Recipes, Restaurants & Events, Rowman & Littlefield, →ISBN,頁號 56:",
          "text": "An omakase menu is available, as are sushi plates, which consist of a variety of nigiri, maki, and/ot sashimi chosen by the chef.",
          "translation": "酒店提供omakase菜单以及寿司拼盘,其中包括厨师选择的各种握寿司、卷寿司和/或生鱼片。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廚師發辦:餐廳點餐的一種方式,由主廚決定用餐的菜單"
      ],
      "id": "zh-omakase-en-adj-SxKiicLG",
      "raw_tags": [
        "主要指日本料理"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "omakase"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語羅馬化",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "おまかせ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "おまかせ 的罗马字转写"
      ],
      "id": "zh-omakase-ja-romanization-sBcFlQyn",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "omakase"
}
{
  "categories": [
    "日語羅馬化",
    "日語非詞元形式",
    "有2個詞條的頁面"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "おまかせ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "おまかせ 的罗马字转写"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "omakase"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自日語的英語詞",
    "源自日語的英語借詞",
    "英語形容詞",
    "英語無比較級形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自日語 お任せ (omakase, “交給您了;由您來決定”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007年July15日, Trevor Corson, “Sushi for Two”, 出自 New York Times:",
          "text": "So Americans are stuck between chef-driven omakase meals at elite restaurants that cost a fortune and the cheap, predictable fare at our neighborhood places.",
          "translation": "因此,美国人只能要么选择在高档餐厅里由大厨精心烹制、价格不菲的omakase餐食,要么选择邻里餐馆里便宜又可口的餐食。"
        },
        {
          "ref": "2007, Jeremy Blachman, Anonymous Lawyer: A Novel, Henry Holt and Company, →ISBN:",
          "text": "He prefers a greasy cheeseburger to a hundred-dollar omakase sushi dinner.",
          "translation": "比起价值一百美元的omakase寿司晚餐,他更喜欢油腻的芝士汉堡。"
        },
        {
          "ref": "2011, Crystal Esquivel, Food Lovers' Guide to® Austin: Best Local Specialties, Markets, Recipes, Restaurants & Events, Rowman & Littlefield, →ISBN,頁號 56:",
          "text": "An omakase menu is available, as are sushi plates, which consist of a variety of nigiri, maki, and/ot sashimi chosen by the chef.",
          "translation": "酒店提供omakase菜单以及寿司拼盘,其中包括厨师选择的各种握寿司、卷寿司和/或生鱼片。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廚師發辦:餐廳點餐的一種方式,由主廚決定用餐的菜單"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要指日本料理"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "omakase"
}

Download raw JSONL data for omakase meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.