"meido" meaning in All languages combined

See meido on Wiktionary

Romanization [日語]

  1. めいど 的罗马字转写 Tags: form-of Form of: めいど
    Sense id: zh-meido-ja-romanization-50a-o9Sx
  2. メイド 的罗马字转写 Tags: form-of Form of: メイド
    Sense id: zh-meido-ja-romanization-pX4w10oc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [英語]

Forms: meido [plural], meidos [plural]
Etymology: 源自日語 メイド (meido, “女傭,女僕”),源自英語 maid。
  1. 身著程式化法式女僕裝的女性虛構角色
    Sense id: zh-meido-en-noun-pKykoBzv Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 日本虛構作品
  2. 女僕咖啡廳的女侍者
    Sense id: zh-meido-en-noun-P4si4uWv Categories (other): 有引文的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生形式不詳的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 LGBTQ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 女人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 定型角色",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 日本虛構作品",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 職業",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 虛構角色",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 餐廳",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語回借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無變化名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "複數不規則的英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自日語 メイド (meido, “女傭,女僕”),源自英語 maid。",
  "forms": [
    {
      "form": "meido",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meidos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 日本虛構作品",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006年October13日, Abraham Evangelista, “Re: Crescent Love - dull new anime”, 出自 rec.arts.anime.misc (Usenet):",
          "text": "I was really struck by how many of the bishoujo cliches it managed to bring up. We already have the older sister, younger sister, childhood friend, and exotic transfer student. We have a genki girl, a ditzy girl, a hime-sama, and a meido.",
          "translation": "令我印象深刻的是它囊括了多少美少女動漫的陳詞濫調。我們已經看到了姐姐、妹妹、青梅竹馬和外國轉學生。還有活潑女孩、冒失女孩、公主大人,以及女僕角色。"
        },
        {
          "ref": "2008年October12日, Kitty Sensei, “Playing pirate”, 出自 Malaysia Star:",
          "text": "And then there’s Roberta, who seems like a typical meido (maid) character until she pulls out machine guns from her lacy uniform!",
          "translation": "還有蘿貝塔,她看起來像是典型的女僕角色,直到她從蕾絲制服裡掏出機關槍為止!"
        },
        {
          "ref": "2008, Memedi, \"Loyal helper\", Malaysia Star, 9 November 2008:",
          "text": "Although this is a manga about maids, don’t expect to see the submissive and fawning maids of the meido category. The protagonist here is a faithful, skilled and courteous maid from the old English society.\n雖然這是一部關於女僕的漫畫,但別期待看到那種溫順諂媚的meido類型女僕。這裡的主角是一位來自古老英國社會的忠誠、能幹且彬彬有禮的女僕。"
        },
        {
          "text": "有關使用本詞的更多用例,請參閱Citations:meido。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "身著程式化法式女僕裝的女性虛構角色"
      ],
      "id": "zh-meido-en-noun-pKykoBzv",
      "raw_tags": [
        "主要用於日本虛構作品"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008年February9日, Captain Nerd [username], “Re: \"Alien Jones\" - \"Boss\" coffee ads”, 出自 rec.arts.anime.misc (Usenet):",
          "text": "Actually, the two times I was there, it was really quite dull in terms of the people wandering around. The most excitement I saw was that one candidate for Prime Minister giving a van-top speech in front of Akihabara station. Oh, and a demonstration of some RC \"Tokyo Drift\" toy cars out on the street. No dancing in the streets, only a very few meido (some of questionable gender >__< ), and quite a few gaikokujin.",
          "translation": "事實上,我去過那裡兩次,就路上閒逛的人而言相當無趣。我看到最刺激的就是一位首相候選人在秋葉原車站前的宣傳車上發表演說。哦,還有一些遙控「東京甩尾」玩具車在街上展示。街上沒有人跳舞,女僕很少(有些性別還很可疑>__<),但外國人不少。"
        },
        {
          "ref": "2009, John Graham-Cumming, The Geek Atlas: 128 Places Where Science and Technology Come Alive, O'Reilly Media, 出版於 2009, →ISBN,第 104 頁:",
          "text": "These meido attract customers by role-playing the part of a maid, complete with French maid-inspired outfits that are long on fantasy elements and typically short on skirt length.",
          "translation": "這些女僕扮演女僕角色來吸引顧客,穿著靈感來自法式女僕的服裝,充滿幻想元素,裙子通常都很短。"
        },
        {
          "ref": "2012年April1日, Dave Tacon, “Dusting off a geek fetish for all things maid in Japan”, 出自 Sydney Morning Herald:",
          "text": "\"I like having conversations with different meidos,\" he explains, \"but Haruki is my favourite because she's friendliest to me.\"\n[…]\nUtena, a meido with pink hair and red plastic horns, recently celebrated her fourth year at Maidolce.",
          "translation": "「我喜歡和不同的女僕聊天,」他解釋說,「但春樹是我最喜歡的,因為她對我最友善。」\n […]\n有著粉紅色頭髮和紅色塑膠角的女僕Utena,最近在Maidolce慶祝了她工作的第四個年頭。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女僕咖啡廳的女侍者"
      ],
      "id": "zh-meido-en-noun-P4si4uWv"
    }
  ],
  "word": "meido"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語羅馬化",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "pos_title": "羅馬化",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "めいど"
        }
      ],
      "glosses": [
        "めいど 的罗马字转写"
      ],
      "id": "zh-meido-ja-romanization-50a-o9Sx",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "メイド"
        }
      ],
      "glosses": [
        "メイド 的罗马字转写"
      ],
      "id": "zh-meido-ja-romanization-pX4w10oc",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "meido"
}
{
  "categories": [
    "日語羅馬化",
    "日語非詞元形式",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "pos_title": "羅馬化",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "めいど"
        }
      ],
      "glosses": [
        "めいど 的罗马字转写"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "メイド"
        }
      ],
      "glosses": [
        "メイド 的罗马字转写"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "meido"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生形式不詳的英語詞",
    "派生自日語的英語詞",
    "英語 LGBTQ",
    "英語 人",
    "英語 女人",
    "英語 定型角色",
    "英語 日本虛構作品",
    "英語 職業",
    "英語 虛構角色",
    "英語 餐廳",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語回借詞",
    "英語無變化名詞",
    "英語詞元",
    "複數不規則的英語名詞"
  ],
  "etymology_text": "源自日語 メイド (meido, “女傭,女僕”),源自英語 maid。",
  "forms": [
    {
      "form": "meido",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meidos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 日本虛構作品"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006年October13日, Abraham Evangelista, “Re: Crescent Love - dull new anime”, 出自 rec.arts.anime.misc (Usenet):",
          "text": "I was really struck by how many of the bishoujo cliches it managed to bring up. We already have the older sister, younger sister, childhood friend, and exotic transfer student. We have a genki girl, a ditzy girl, a hime-sama, and a meido.",
          "translation": "令我印象深刻的是它囊括了多少美少女動漫的陳詞濫調。我們已經看到了姐姐、妹妹、青梅竹馬和外國轉學生。還有活潑女孩、冒失女孩、公主大人,以及女僕角色。"
        },
        {
          "ref": "2008年October12日, Kitty Sensei, “Playing pirate”, 出自 Malaysia Star:",
          "text": "And then there’s Roberta, who seems like a typical meido (maid) character until she pulls out machine guns from her lacy uniform!",
          "translation": "還有蘿貝塔,她看起來像是典型的女僕角色,直到她從蕾絲制服裡掏出機關槍為止!"
        },
        {
          "ref": "2008, Memedi, \"Loyal helper\", Malaysia Star, 9 November 2008:",
          "text": "Although this is a manga about maids, don’t expect to see the submissive and fawning maids of the meido category. The protagonist here is a faithful, skilled and courteous maid from the old English society.\n雖然這是一部關於女僕的漫畫,但別期待看到那種溫順諂媚的meido類型女僕。這裡的主角是一位來自古老英國社會的忠誠、能幹且彬彬有禮的女僕。"
        },
        {
          "text": "有關使用本詞的更多用例,請參閱Citations:meido。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "身著程式化法式女僕裝的女性虛構角色"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於日本虛構作品"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008年February9日, Captain Nerd [username], “Re: \"Alien Jones\" - \"Boss\" coffee ads”, 出自 rec.arts.anime.misc (Usenet):",
          "text": "Actually, the two times I was there, it was really quite dull in terms of the people wandering around. The most excitement I saw was that one candidate for Prime Minister giving a van-top speech in front of Akihabara station. Oh, and a demonstration of some RC \"Tokyo Drift\" toy cars out on the street. No dancing in the streets, only a very few meido (some of questionable gender >__< ), and quite a few gaikokujin.",
          "translation": "事實上,我去過那裡兩次,就路上閒逛的人而言相當無趣。我看到最刺激的就是一位首相候選人在秋葉原車站前的宣傳車上發表演說。哦,還有一些遙控「東京甩尾」玩具車在街上展示。街上沒有人跳舞,女僕很少(有些性別還很可疑>__<),但外國人不少。"
        },
        {
          "ref": "2009, John Graham-Cumming, The Geek Atlas: 128 Places Where Science and Technology Come Alive, O'Reilly Media, 出版於 2009, →ISBN,第 104 頁:",
          "text": "These meido attract customers by role-playing the part of a maid, complete with French maid-inspired outfits that are long on fantasy elements and typically short on skirt length.",
          "translation": "這些女僕扮演女僕角色來吸引顧客,穿著靈感來自法式女僕的服裝,充滿幻想元素,裙子通常都很短。"
        },
        {
          "ref": "2012年April1日, Dave Tacon, “Dusting off a geek fetish for all things maid in Japan”, 出自 Sydney Morning Herald:",
          "text": "\"I like having conversations with different meidos,\" he explains, \"but Haruki is my favourite because she's friendliest to me.\"\n[…]\nUtena, a meido with pink hair and red plastic horns, recently celebrated her fourth year at Maidolce.",
          "translation": "「我喜歡和不同的女僕聊天,」他解釋說,「但春樹是我最喜歡的,因為她對我最友善。」\n […]\n有著粉紅色頭髮和紅色塑膠角的女僕Utena,最近在Maidolce慶祝了她工作的第四個年頭。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女僕咖啡廳的女侍者"
      ]
    }
  ],
  "word": "meido"
}

Download raw JSONL data for meido meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.