"hoist by one's own petard" meaning in All languages combined

See hoist by one's own petard on Wiktionary

Adjective [英语]

IPA: /hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈʌnz ˈo͡ʊn pɛˈɾɑː͡ɹd/, /hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈɒnz ˈə͡ʊn pɛˈtɑːd/ Audio: en-au-hoist by one's own petard.ogg
Etymology: 源自莎士比亚所著戏剧《哈姆雷特》。
  1. 自食其果的,自作自受的 Tags: idiomatic
    Sense id: zh-hoist_by_one's_own_petard-en-adj-3BjO3NG- Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英國英語引文翻譯請求, 英語俗語, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自莎士比亚所著戏剧《哈姆雷特》。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英國英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俗語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has no one to blame but himself; he was hoisted by his own petard.",
          "translation": "他怪不了别人,根本就是自作自受。"
        },
        {
          "ref": "1963 June, “Second thoughts on Beeching”, 出自 Modern Railways,第 362 頁:",
          "text": "Unhappily, the country as well as Mr. Marples has been hoist by the Minister's petard. (Mr. Marples was the Minister concerned)"
        },
        {
          "ref": "2015年August27日, Michael Signer, “What Happens When Donald Trump Stirs Up 'Passionate' Supporters”, 出自 The Atlantic:",
          "text": "The danger with Trump would seem to be that, like Berlusconi, he would be hoist by his own petard, self-destructing precisely through the agent of his rise, and dragging the rest of us with him."
        },
        {
          "ref": "2019年September4日, Jon Henley, “'Fighting for survival': European papers maul Johnson after defeat”, 出自 The Guardian, →ISSN:",
          "text": "At last, the opposition spoke with one voice, and Boris Johnson was hoist by his own petard. It’s hard to see how he gets out of it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "自食其果的,自作自受的"
      ],
      "id": "zh-hoist_by_one's_own_petard-en-adj-3BjO3NG-",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈʌnz ˈo͡ʊn pɛˈɾɑː͡ɹd/"
    },
    {
      "ipa": "/hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈɒnz ˈə͡ʊn pɛˈtɑːd/"
    },
    {
      "audio": "en-au-hoist by one's own petard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-hoist_by_one's_own_petard.ogg/En-au-hoist_by_one's_own_petard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-hoist by one's own petard.ogg"
    }
  ],
  "word": "hoist by one's own petard"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自莎士比亚所著戏剧《哈姆雷特》。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英國英語引文翻譯請求",
        "英語俗語",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has no one to blame but himself; he was hoisted by his own petard.",
          "translation": "他怪不了别人,根本就是自作自受。"
        },
        {
          "ref": "1963 June, “Second thoughts on Beeching”, 出自 Modern Railways,第 362 頁:",
          "text": "Unhappily, the country as well as Mr. Marples has been hoist by the Minister's petard. (Mr. Marples was the Minister concerned)"
        },
        {
          "ref": "2015年August27日, Michael Signer, “What Happens When Donald Trump Stirs Up 'Passionate' Supporters”, 出自 The Atlantic:",
          "text": "The danger with Trump would seem to be that, like Berlusconi, he would be hoist by his own petard, self-destructing precisely through the agent of his rise, and dragging the rest of us with him."
        },
        {
          "ref": "2019年September4日, Jon Henley, “'Fighting for survival': European papers maul Johnson after defeat”, 出自 The Guardian, →ISSN:",
          "text": "At last, the opposition spoke with one voice, and Boris Johnson was hoist by his own petard. It’s hard to see how he gets out of it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "自食其果的,自作自受的"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈʌnz ˈo͡ʊn pɛˈɾɑː͡ɹd/"
    },
    {
      "ipa": "/hˈɔ͡ɪst bˈa͡ɪ wˈɒnz ˈə͡ʊn pɛˈtɑːd/"
    },
    {
      "audio": "en-au-hoist by one's own petard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-hoist_by_one's_own_petard.ogg/En-au-hoist_by_one's_own_petard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-hoist by one's own petard.ogg"
    }
  ],
  "word": "hoist by one's own petard"
}

Download raw JSONL data for hoist by one's own petard meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "hoist by one's own petard"
  ],
  "section": "英语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "hoist by one's own petard",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.