See hix on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "glosses": [ "呢" ], "id": "zh-hix-lic-particle-AoEc7Atz" } ], "word": "hix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hic" } ], "glosses": [ "hic的另一種拼寫法" ], "id": "zh-hix-vi-intj-RlwhionI", "raw_tags": [ "網絡語言" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "壯語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "壯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "沒有方塊壯字的壯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Lua execution error in Module:za-pron function convert#壯語", "raw_tags": [ "老壯文" ] } ], "lang": "壯語", "lang_code": "za", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的壯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 14 ] ], "text": "Mbouj ndaej bozdoz boux vunz dih gozciz, hix mbouj ndaej foujyin de gaijbienq gozciz dih genzli.", "translation": "任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。" } ], "glosses": [ "也" ], "id": "zh-hix-za-adv-ZYYFg1v8" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "hix" }
{ "categories": [ "壯語副詞", "壯語詞元", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "沒有方塊壯字的壯語詞" ], "forms": [ { "form": "Lua execution error in Module:za-pron function convert#壯語", "raw_tags": [ "老壯文" ] } ], "lang": "壯語", "lang_code": "za", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的壯語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 14 ] ], "text": "Mbouj ndaej bozdoz boux vunz dih gozciz, hix mbouj ndaej foujyin de gaijbienq gozciz dih genzli.", "translation": "任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。" } ], "glosses": [ "也" ] } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "hix" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語感嘆詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hic" } ], "glosses": [ "hic的另一種拼寫法" ], "raw_tags": [ "網絡語言" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hix" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "黎語助詞", "黎語詞元" ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "glosses": [ "呢" ] } ], "word": "hix" }
Download raw JSONL data for hix meaning in All languages combined (1.3kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('za-pron', 'convert', '\\U001020db', 'old') parent ('Template:Za-head', {1: '副詞'})", "path": [ "hix", "Template:za-head", "#if", "#if", "Template:head", "ARGVAL-64", "Template:l", "ARGVAL-2", "#invoke", "#invoke" ], "section": "壯語", "subsection": "副詞", "title": "hix", "trace": "[string \"Module:za-pron\"]:237: attempt to concatenate local 'initial' (a nil value)" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the zhwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.