"bonjour" meaning in All languages combined

See bonjour on Wiktionary

Interjection [法語]

IPA: [bõ.ʒuə̯ʁ], [bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ], [bɔ̃.ʒo(ɾ)] Audio: Fr-bonjour.ogg
Etymology: 來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。
  1. 早安;你好
    Sense id: zh-bonjour-fr-intj-wdBv2In2 Categories (other): 有使用例的法語詞
  2. 再見
    Sense id: zh-bonjour-fr-intj-j6vDd8Le Categories (other): 魁北克法語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: salut, bonjour/hi, beaujour, boujou Derived forms: bonjour les dégâts, bonjourer, rebonjour, simple comme bonjour Related terms: bonne année, bonne journée, bonne nuit, bonsoir

Noun [法語]

IPA: [bõ.ʒuə̯ʁ], [bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ], [bɔ̃.ʒo(ɾ)] Audio: Fr-bonjour.ogg Forms: bonjours [plural]
Etymology: 來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。
  1. 問候
    Sense id: zh-bonjour-fr-noun-FA2Sv20o Categories (other): 有使用例的法語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [英語]

IPA: /bɒn.ˈʒʊə/, /bɑn.ˈʒʊɹ/
Etymology: 來自法語 bonjour (“你好;早安”)。
  1. 早安
    Sense id: zh-bonjour-en-intj-lRaGre33 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [英語]

IPA: /bɒn.ˈʒʊə/, /bɑn.ˈʒʊɹ/ Forms: bonjours, bonjouring, bonjoured
Etymology: 來自法語 bonjour (“你好;早安”)。
  1. 使用“bonjour”問好 Tags: intransitive, transitive
    Sense id: zh-bonjour-en-verb-1FVAKXs~ Categories (other): 英語不及物動詞, 英語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自法語 bonjour (“你好;早安”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009年March13日, Alexandra Jacobs, “Blame the Messager”, 出自 New York Times:",
          "text": "Say bonjour to the botched R.S.V.P. The practice of replying to invitations, let alone actually showing up to parties as promised, has become as antiquated as the chimney sweep, and much messier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "早安"
      ],
      "id": "zh-bonjour-en-intj-lRaGre33",
      "raw_tags": [
        "在法語語境內"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒn.ˈʒʊə/",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑn.ˈʒʊɹ/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自法語 bonjour (“你好;早安”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "bonjours",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "bonjouring",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bonjoured",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938, Donald Barr Chidsey, Each one was alone:",
          "text": "He went on down the boulevard, bonjouring right and left, lifting his hat, bowing. He moved very slowly."
        },
        {
          "ref": "1988, Gary Hart, The Strategies of Zeus:",
          "text": "Connaughton entered the simple but cheery restaurant, checked his coat, bonjoured the maître d'..."
        },
        {
          "ref": "2005, James H Irwin, Mokanshan: A Tale of Wallis Simpson's Naughty Shanghai Postcards:",
          "text": "They bonjoured back and stood there awkwardly. Finally, Flood broke the silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "使用“bonjour”問好"
      ],
      "id": "zh-bonjour-en-verb-1FVAKXs~",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒn.ˈʒʊə/",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑn.ˈʒʊɹ/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "bonjours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu passeras le bonjour à ta mère !",
          "translation": "跟你母親道聲好!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "問候"
      ],
      "id": "zh-bonjour-fr-noun-FA2Sv20o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bõ.ʒuə̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "法國"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-bonjour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-bonjour.ogg/Fr-bonjour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bonjour.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (法國,巴黎)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "魁北克"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɔ̃.ʒo(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "路易斯安那"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "au revoir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bonjour les dégâts"
    },
    {
      "word": "bonjourer"
    },
    {
      "word": "rebonjour"
    },
    {
      "word": "simple comme bonjour"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "海地克里奧爾語",
      "lang_code": "ht",
      "word": "bonjou"
    },
    {
      "lang": "毛里求斯克里奧爾語",
      "lang_code": "mfe",
      "word": "bonzour"
    },
    {
      "lang": "阿勒曼尼語",
      "lang_code": "gsw",
      "word": "buschur"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "bonjour"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "bonne année"
    },
    {
      "word": "bonne journée"
    },
    {
      "word": "bonne nuit"
    },
    {
      "word": "bonsoir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bonjour, mon ami !",
          "translation": "你好,朋友!"
        },
        {
          "text": "Bonjour, monsieur le Président !",
          "translation": "早上好,總統先生!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "早安;你好"
      ],
      "id": "zh-bonjour-fr-intj-wdBv2In2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "魁北克法語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "再見"
      ],
      "id": "zh-bonjour-fr-intj-j6vDd8Le",
      "raw_tags": [
        "魁北克",
        "路易斯安納"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bõ.ʒuə̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "法國"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-bonjour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-bonjour.ogg/Fr-bonjour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bonjour.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (法國,巴黎)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "魁北克"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɔ̃.ʒo(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "路易斯安那"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "salut"
    },
    {
      "word": "bonjour/hi"
    },
    {
      "word": "beaujour"
    },
    {
      "word": "boujou"
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}
{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的法語名詞",
    "法語可數名詞",
    "法語名詞",
    "法語複合詞",
    "法語詞元",
    "法語陽性名詞",
    "派生自中古法語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "源自中古法語的法語繼承詞",
    "源自古法語的法語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "bonjours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu passeras le bonjour à ta mère !",
          "translation": "跟你母親道聲好!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "問候"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bõ.ʒuə̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "法國"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-bonjour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-bonjour.ogg/Fr-bonjour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bonjour.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (法國,巴黎)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "魁北克"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɔ̃.ʒo(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "路易斯安那"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "au revoir"
    }
  ],
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "法語感嘆詞",
    "法語複合詞",
    "法語詞元",
    "派生自中古法語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "源自中古法語的法語繼承詞",
    "源自古法語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bonjour les dégâts"
    },
    {
      "word": "bonjourer"
    },
    {
      "word": "rebonjour"
    },
    {
      "word": "simple comme bonjour"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "海地克里奧爾語",
      "lang_code": "ht",
      "word": "bonjou"
    },
    {
      "lang": "毛里求斯克里奧爾語",
      "lang_code": "mfe",
      "word": "bonzour"
    },
    {
      "lang": "阿勒曼尼語",
      "lang_code": "gsw",
      "word": "buschur"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "bonjour"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古法語 bonjour,來自古法語 bon jor (字面意思是“好的一天”),等價於bon (“好的”) + jour (“天,日”)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "bonne année"
    },
    {
      "word": "bonne journée"
    },
    {
      "word": "bonne nuit"
    },
    {
      "word": "bonsoir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bonjour, mon ami !",
          "translation": "你好,朋友!"
        },
        {
          "text": "Bonjour, monsieur le Président !",
          "translation": "早上好,總統先生!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "早安;你好"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "魁北克法語"
      ],
      "glosses": [
        "再見"
      ],
      "raw_tags": [
        "魁北克",
        "路易斯安納"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bõ.ʒuə̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "法國"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-bonjour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-bonjour.ogg/Fr-bonjour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bonjour.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (法國,巴黎)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɒ̃ʊ̯̃.ʒʊu̯ʁ]",
      "raw_tags": [
        "魁北克"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɔ̃.ʒo(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "路易斯安那"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "salut"
    },
    {
      "word": "bonjour/hi"
    },
    {
      "word": "beaujour"
    },
    {
      "word": "boujou"
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自法語的英語詞",
    "英語感嘆詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自法語 bonjour (“你好;早安”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009年March13日, Alexandra Jacobs, “Blame the Messager”, 出自 New York Times:",
          "text": "Say bonjour to the botched R.S.V.P. The practice of replying to invitations, let alone actually showing up to parties as promised, has become as antiquated as the chimney sweep, and much messier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "早安"
      ],
      "raw_tags": [
        "在法語語境內"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒn.ˈʒʊə/",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑn.ˈʒʊɹ/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自法語的英語詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自法語 bonjour (“你好;早安”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "bonjours",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "bonjouring",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bonjoured",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語不及物動詞",
        "英語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938, Donald Barr Chidsey, Each one was alone:",
          "text": "He went on down the boulevard, bonjouring right and left, lifting his hat, bowing. He moved very slowly."
        },
        {
          "ref": "1988, Gary Hart, The Strategies of Zeus:",
          "text": "Connaughton entered the simple but cheery restaurant, checked his coat, bonjoured the maître d'..."
        },
        {
          "ref": "2005, James H Irwin, Mokanshan: A Tale of Wallis Simpson's Naughty Shanghai Postcards:",
          "text": "They bonjoured back and stood there awkwardly. Finally, Flood broke the silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "使用“bonjour”問好"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒn.ˈʒʊə/",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑn.ˈʒʊɹ/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonjour"
}

Download raw JSONL data for bonjour meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.