See XO醬 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「醬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 醬汁", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "用多種文字書寫的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自英語 XO (“extra old (白蘭地等級)”) + 醬/酱 (jiàng)。前面的XO來自干邑白蘭地的等級分類,在香港代表高品質、有名、奢侈,可能也有醬汁顏色與白蘭地類似的意思。", "forms": [ { "form": "XO酱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "一種香港調味料,主要使用海產和辣椒製成的醬料" ], "id": "zh-XO醬-zh-noun-6WrDjbgw" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àikèsī'ōujiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄡ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ik¹ si⁴ ou¹ zoeng³ / ik¹ sou¹ zoeng³" }, { "audio": "zh-yue-XO醬.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Zh-yue-XO醬.opus/Zh-yue-XO醬.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Zh-yue-XO醬.opus/Zh-yue-XO醬.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-XO醬.opus" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "XO-jiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄡ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àikèsih-oujiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-kʻo⁴-ssŭ¹-ou¹-chiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-kè-sz̄-ōu-jyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aykehsyoujianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айкэсыоуцзян (ajkɛsyouczjan)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵ ˀoʊ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ik¹ si⁴ ou¹ zoeng³ / ik¹ sou¹ zoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "īk sìh ōu jeung / īk sōu jeung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ik⁷ si⁴ ou¹ dzoeng³ / ik⁷ sou¹ dzoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ig¹ xi⁴ ou¹ zêng³ / ig¹ sou¹ zêng³" }, { "ipa": "/ɪk̚⁵ siː²¹ ou̯⁵⁵ t͡sœːŋ³³/, /ɪk̚⁵ sou̯⁵⁵ t͡sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "醬料", "word": "XO sauce" }, { "lang": "愛沙尼亞語", "lang_code": "et", "sense": "醬料", "word": "XO-kaste" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "醬料", "word": "XO-kastike" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "醬料", "word": "sauce XO" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "エックスオーじゃん, ekkusuō jan", "sense": "醬料", "word": "XO醤" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "醬料", "word": "XO장" }, { "lang": "馬來語", "lang_code": "ms", "sense": "醬料", "word": "sos XO" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "醬料", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsa XO" } ], "word": "XO醬" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「醬」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "派生自英語的漢語詞", "漢語 醬汁", "漢語名詞", "漢語詞元", "用多種文字書寫的漢語詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "來自英語 XO (“extra old (白蘭地等級)”) + 醬/酱 (jiàng)。前面的XO來自干邑白蘭地的等級分類,在香港代表高品質、有名、奢侈,可能也有醬汁顏色與白蘭地類似的意思。", "forms": [ { "form": "XO酱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "一種香港調味料,主要使用海產和辣椒製成的醬料" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àikèsī'ōujiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄡ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ik¹ si⁴ ou¹ zoeng³ / ik¹ sou¹ zoeng³" }, { "audio": "zh-yue-XO醬.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Zh-yue-XO醬.opus/Zh-yue-XO醬.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Zh-yue-XO醬.opus/Zh-yue-XO醬.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-XO醬.opus" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "XO-jiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄡ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àikèsih-oujiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-kʻo⁴-ssŭ¹-ou¹-chiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-kè-sz̄-ōu-jyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aykehsyoujianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айкэсыоуцзян (ajkɛsyouczjan)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵ ˀoʊ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ik¹ si⁴ ou¹ zoeng³ / ik¹ sou¹ zoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "īk sìh ōu jeung / īk sōu jeung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ik⁷ si⁴ ou¹ dzoeng³ / ik⁷ sou¹ dzoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ig¹ xi⁴ ou¹ zêng³ / ig¹ sou¹ zêng³" }, { "ipa": "/ɪk̚⁵ siː²¹ ou̯⁵⁵ t͡sœːŋ³³/, /ɪk̚⁵ sou̯⁵⁵ t͡sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "醬料", "word": "XO sauce" }, { "lang": "愛沙尼亞語", "lang_code": "et", "sense": "醬料", "word": "XO-kaste" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "醬料", "word": "XO-kastike" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "醬料", "word": "sauce XO" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "エックスオーじゃん, ekkusuō jan", "sense": "醬料", "word": "XO醤" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "醬料", "word": "XO장" }, { "lang": "馬來語", "lang_code": "ms", "sense": "醬料", "word": "sos XO" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "醬料", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsa XO" } ], "word": "XO醬" }
Download raw JSONL data for XO醬 meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.