"π„π…πŒ°πŒΉ" meaning in All languages combined

See π„π…πŒ°πŒΉ on Wiktionary

Numeral [ε“₯η‰Ήθͺž]

IPA: /ˈtwɛː/ Forms: twai [romanization]
Etymology: ηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺž *twaiοΌŒηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺž *dwΓ³hβ‚γ€‚θˆ‡ε€θ‹±θͺž twΔ“Δ‘enγ€ε€θ«ΎηˆΎζ–―θͺž tveirγ€ι€šη”¨εΈŒθ‡˜θͺž δύο (dΓΊo)εŒζΊγ€‚
  1. 二
    Sense id: zh-π„π…πŒ°πŒΉ-got-num-CEtC9ule
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† (twalif, β€œεδΊŒβ€), π„π…πŒ°πŒΉ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ (twai tigjus, β€œδΊŒεβ€), π„π…πŒ° 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰 (twa hunda, β€œε…©η™Ύβ€), 𐍄𐍅𐍉𐍃 πŒΈπŒΏπƒπŒΏπŒ½πŒ³πŒΎπ‰πƒ (twōs ΓΎusundjōs, β€œε…©εƒβ€) Related terms: π„π…πŒ΄πŒΉπ†πŒ» (tweifl, β€œζ‡·η–‘β€), π„π…πŒΉπƒ- (twis-, β€œεˆ†ι–‹β€)

Download JSONL data for π„π…πŒ°πŒΉ meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ε“₯η‰Ήθͺžζ•Έθ©ž",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ε“₯η‰Ήθͺžθ©žε…ƒ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ζ΄Ύη”Ÿθ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺžηš„ε“₯η‰Ήθͺžθ©ž",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ζ΄Ύη”Ÿθ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺžηš„ε“₯η‰Ήθͺžθ©ž",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源θ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺžηš„ε“₯η‰ΉθͺžηΉΌζ‰Ώθ©ž",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源θ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺžηš„ε“₯η‰ΉθͺžηΉΌζ‰Ώθ©ž",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "twalif, β€œεδΊŒβ€",
      "word": "π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†"
    },
    {
      "roman": "twai tigjus, β€œδΊŒεβ€",
      "word": "π„π…πŒ°πŒΉ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ"
    },
    {
      "roman": "twa hunda, β€œε…©η™Ύβ€",
      "word": "π„π…πŒ° 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰"
    },
    {
      "roman": "twōs ΓΎusundjōs, β€œε…©εƒβ€",
      "word": "𐍄𐍅𐍉𐍃 πŒΈπŒΏπƒπŒΏπŒ½πŒ³πŒΎπ‰πƒ"
    }
  ],
  "etymology_text": "ηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺž *twaiοΌŒηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺž *dwΓ³hβ‚γ€‚θˆ‡ε€θ‹±θͺž twΔ“Δ‘enγ€ε€θ«ΎηˆΎζ–―θͺž tveirγ€ι€šη”¨εΈŒθ‡˜θͺž δύο (dΓΊo)εŒζΊγ€‚",
  "forms": [
    {
      "form": "twai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "ε“₯η‰Ήθͺž",
  "lang_code": "got",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "roman": "tweifl, β€œζ‡·η–‘β€",
      "word": "π„π…πŒ΄πŒΉπ†πŒ»"
    },
    {
      "roman": "twis-, β€œεˆ†ι–‹β€",
      "word": "π„π…πŒΉπƒ-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 馬ε€ͺ福音 (Codex Argenteus) 5.41:\n𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πˆπŒ°πƒ 𐌸𐌿𐌺 𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰𐌿𐌸𐌾𐌰𐌹 π‚πŒ°πƒπ„πŒ° 𐌰𐌹𐌽𐌰, πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒΉπƒ 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍅𐍉𐍃.\njah jabai Ζ•as ΓΎuk ananauΓΎjai rasta aina, gaggais miΓΎ imma twōs.\nAnd whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. (KJV)."
        },
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 路加福音 (Codex Argenteus) 15.11:\nπ…πŒ°πŒΈπŒΏπŒΈ~𐌸𐌰𐌽: 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴 πƒπŒΏπŒΌπƒ πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ° π„π…πŒ°πŒ½πƒ πƒπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½πƒ.\nwaΓΎuΓΎ~ΓΎan: mannΔ“ sums aihta twans sununs.\nAnd he said, A certain man had two sons: (KJV)."
        },
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 馬可福音 (Codex Argenteus) 6.9:\n𐌰𐌺 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ πƒπŒΏπŒ»πŒΎπ‰πŒΌ: 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π…πŒ°πƒπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ π„π…πŒ°πŒΉπŒΌ π€πŒ°πŒΉπŒ³π‰πŒΌ.\nak gaskōhai suljōm: jah ni wasjaiΓΎ twaim paidōm.\nBut be shod with sandals; and not put on two coats. (KJV)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "二"
      ],
      "id": "zh-π„π…πŒ°πŒΉ-got-num-CEtC9ule"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtwɛː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "π„π…πŒ°πŒΉ"
}
{
  "categories": [
    "ε“₯η‰Ήθͺžζ•Έθ©ž",
    "ε“₯η‰Ήθͺžθ©žε…ƒ",
    "ζ΄Ύη”Ÿθ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺžηš„ε“₯η‰Ήθͺžθ©ž",
    "ζ΄Ύη”Ÿθ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺžηš„ε“₯η‰Ήθͺžθ©ž",
    "源θ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺžηš„ε“₯η‰ΉθͺžηΉΌζ‰Ώθ©ž",
    "源θ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺžηš„ε“₯η‰ΉθͺžηΉΌζ‰Ώθ©ž"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "twalif, β€œεδΊŒβ€",
      "word": "π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†"
    },
    {
      "roman": "twai tigjus, β€œδΊŒεβ€",
      "word": "π„π…πŒ°πŒΉ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ"
    },
    {
      "roman": "twa hunda, β€œε…©η™Ύβ€",
      "word": "π„π…πŒ° 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰"
    },
    {
      "roman": "twōs ΓΎusundjōs, β€œε…©εƒβ€",
      "word": "𐍄𐍅𐍉𐍃 πŒΈπŒΏπƒπŒΏπŒ½πŒ³πŒΎπ‰πƒ"
    }
  ],
  "etymology_text": "ηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ζ—₯θ€³ζ›Όθͺž *twaiοΌŒηΉΌζ‰Ώθ‡ͺεŽŸε§‹ε°ζ­θͺž *dwΓ³hβ‚γ€‚θˆ‡ε€θ‹±θͺž twΔ“Δ‘enγ€ε€θ«ΎηˆΎζ–―θͺž tveirγ€ι€šη”¨εΈŒθ‡˜θͺž δύο (dΓΊo)εŒζΊγ€‚",
  "forms": [
    {
      "form": "twai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "ε“₯η‰Ήθͺž",
  "lang_code": "got",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "roman": "tweifl, β€œζ‡·η–‘β€",
      "word": "π„π…πŒ΄πŒΉπ†πŒ»"
    },
    {
      "roman": "twis-, β€œεˆ†ι–‹β€",
      "word": "π„π…πŒΉπƒ-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 馬ε€ͺ福音 (Codex Argenteus) 5.41:\n𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πˆπŒ°πƒ 𐌸𐌿𐌺 𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰𐌿𐌸𐌾𐌰𐌹 π‚πŒ°πƒπ„πŒ° 𐌰𐌹𐌽𐌰, πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒΉπƒ 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍅𐍉𐍃.\njah jabai Ζ•as ΓΎuk ananauΓΎjai rasta aina, gaggais miΓΎ imma twōs.\nAnd whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. (KJV)."
        },
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 路加福音 (Codex Argenteus) 15.11:\nπ…πŒ°πŒΈπŒΏπŒΈ~𐌸𐌰𐌽: 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴 πƒπŒΏπŒΌπƒ πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ° π„π…πŒ°πŒ½πƒ πƒπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½πƒ.\nwaΓΎuΓΎ~ΓΎan: mannΔ“ sums aihta twans sununs.\nAnd he said, A certain man had two sons: (KJV)."
        },
        {
          "text": "4δΈ–η΄€, ηƒηˆΎθ²ζ‹‰οΌˆηΏ»θ­―οΌ‰, ε“₯特聖碓: 馬可福音 (Codex Argenteus) 6.9:\n𐌰𐌺 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ πƒπŒΏπŒ»πŒΎπ‰πŒΌ: 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π…πŒ°πƒπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ π„π…πŒ°πŒΉπŒΌ π€πŒ°πŒΉπŒ³π‰πŒΌ.\nak gaskōhai suljōm: jah ni wasjaiΓΎ twaim paidōm.\nBut be shod with sandals; and not put on two coats. (KJV)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "二"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtwɛː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "π„π…πŒ°πŒΉ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.