"바람" meaning in All languages combined

See 바람 on Wiktionary

unknown [朝鮮語]

  1. 바람 ---- 〔名·依名〕 :语源: < 람 <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 《雞林類事》(宋代):“風曰孛䌫”。 《華夷譯語/朝鮮館譯語》(1469):“風:把論”。 潘悟云《追踪汉语在朝鲜语中的上古借词》中认为,“바람”此义可能与上古漢語 風 (OC *plum, *plums) 同源。“风”字上古音 *plum > pluŋ。朝鲜语中无字首复辅音,用双音节对应汉语的复辅音。 另对比 불―(“吹”,可能是其 -m ㅁ 名物化形成)、불(“火”)、물(“水”)。 #风 #:近义词:풍(風) #:派生词:강바람(江―),돌개바람,봄바람,바람결,비바람,산들바람,산바람(山―),치맛바람,찬바람,신바람,새바람,바람벽(―壁),회오리바람,바닷바람,바람기,밤바람,높새바람,바람꽃,샛바람,하늬바람,된바람,마파람 #::바람이 불다  刮风 #::회오리바람  旋风 #::산들바람이 얼굴에 스치다  清风拂面 #气,气体 #::자전거에 바람을 좀 넣다  给自行车打点儿气 #风症,中风 #:派生词:바람맞다 #::바람을 일으키다  抽风 #::바람을 맞다  中风 #(社会)风气,流行 #::선거 바람이 불다  刮起了选举风 #吹牛,吹 #::그 사람은 바람이 어찌나 센지 믿을 수가 없다.  那个人太能吹,他的话不可信。 #心劲,心气 #::신바람  来劲 #光着 #::맨몸바람  光着身子 #::잠옷 바람으로 밖엘 나오다  光穿着睡衣走到外面 #风情,风骚,红杏出墙 #:派生词:바람둥이 #::저 여자는 바람쟁이다.  那个女人是个骚货。 #::서방이 바람이 나는 것은 때로는 아내에게 책임이 있다.  丈夫红杏出墙,有时妻子有责任。 #[依名](与助词“―에”连用) 因为,由于 #::길이 막히는 바람에 그만 늦었다.  因为路被堵了,所以迟到了。 #::갑자기 큰소리가 나는 바람에 깜짝 놀랐다.  突然一声巨响,吓了一跳。 ---- 〔名〕 :语源: < 람 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463) ← 라― (> 바라다) ­+ ㅁ。 #愿望,希望 #:近义词:기대(期待),갈망(渴望),소원(所願),희망(希望) #:误词:바램 #:派生词:바람직하다 #::간절한 바람  殷切的愿望 ---- 〔名〕 :语源: < 바람 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517) [← 발 + ―암]/ 바 《訓蒙字會(훈몽자회)》(叡山文庫本/예산문고본)(1527) [← 발 + ―]。 #(主要在量绳线时用)庹,长度单位 #::한 바람의 새끼  绳子一庹 ---- 〔名〕 #“벽(壁)”的黄海方言。 ---- 〔名〕 #“보람”的庆南方言。
    Sense id: zh-바람-ko-unknown-GY6SqHkG
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的朝鮮語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语_自然",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语依存名词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语名词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古漢語的朝鮮語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古漢語的朝鮮語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "바람\n----\n〔名·依名〕\n:语源: < 람 <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 《雞林類事》(宋代):“風曰孛䌫”。 《華夷譯語/朝鮮館譯語》(1469):“風:把論”。 潘悟云《追踪汉语在朝鲜语中的上古借词》中认为,“바람”此义可能与上古漢語 風 (OC *plum, *plums) 同源。“风”字上古音 *plum > pluŋ。朝鲜语中无字首复辅音,用双音节对应汉语的复辅音。 另对比 불―(“吹”,可能是其 -m ㅁ 名物化形成)、불(“火”)、물(“水”)。\n#风\n#:近义词:풍(風)\n#:派生词:강바람(江―),돌개바람,봄바람,바람결,비바람,산들바람,산바람(山―),치맛바람,찬바람,신바람,새바람,바람벽(―壁),회오리바람,바닷바람,바람기,밤바람,높새바람,바람꽃,샛바람,하늬바람,된바람,마파람\n#::바람이 불다  刮风\n#::회오리바람  旋风\n#::산들바람이 얼굴에 스치다  清风拂面\n#气,气体\n#::자전거에 바람을 좀 넣다  给自行车打点儿气\n#风症,中风\n#:派生词:바람맞다\n#::바람을 일으키다  抽风\n#::바람을 맞다  中风\n#(社会)风气,流行\n#::선거 바람이 불다  刮起了选举风\n#吹牛,吹\n#::그 사람은 바람이 어찌나 센지 믿을 수가 없다.  那个人太能吹,他的话不可信。\n#心劲,心气\n#::신바람  来劲\n#光着\n#::맨몸바람  光着身子\n#::잠옷 바람으로 밖엘 나오다  光穿着睡衣走到外面\n#风情,风骚,红杏出墙\n#:派生词:바람둥이\n#::저 여자는 바람쟁이다.  那个女人是个骚货。\n#::서방이 바람이 나는 것은 때로는 아내에게 책임이 있다.  丈夫红杏出墙,有时妻子有责任。\n#[依名](与助词“―에”连用) 因为,由于\n#::길이 막히는 바람에 그만 늦었다.  因为路被堵了,所以迟到了。\n#::갑자기 큰소리가 나는 바람에 깜짝 놀랐다.  突然一声巨响,吓了一跳。\n----\n〔名〕\n:语源: < 람 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463) ← 라― (> 바라다) ­+ ㅁ。\n#愿望,希望\n#:近义词:기대(期待),갈망(渴望),소원(所願),희망(希望)\n#:误词:바램\n#:派生词:바람직하다\n#::간절한 바람  殷切的愿望\n----\n〔名〕\n:语源: < 바람 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517) [← 발 + ―암]/ 바 《訓蒙字會(훈몽자회)》(叡山文庫本/예산문고본)(1527) [← 발 + ―]。\n#(主要在量绳线时用)庹,长度单位\n#::한 바람의 새끼  绳子一庹\n----\n〔名〕\n#“벽(壁)”的黄海方言。\n----\n〔名〕\n#“보람”的庆南方言。"
      ],
      "id": "zh-바람-ko-unknown-GY6SqHkG"
    }
  ],
  "word": "바람"
}
{
  "categories": [
    "待分類的朝鮮語詞",
    "朝鮮語",
    "朝鲜语",
    "朝鲜语_自然",
    "朝鲜语依存名词",
    "朝鲜语名词",
    "派生自上古漢語的朝鮮語詞",
    "源自上古漢語的朝鮮語借詞"
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "바람\n----\n〔名·依名〕\n:语源: < 람 <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 《雞林類事》(宋代):“風曰孛䌫”。 《華夷譯語/朝鮮館譯語》(1469):“風:把論”。 潘悟云《追踪汉语在朝鲜语中的上古借词》中认为,“바람”此义可能与上古漢語 風 (OC *plum, *plums) 同源。“风”字上古音 *plum > pluŋ。朝鲜语中无字首复辅音,用双音节对应汉语的复辅音。 另对比 불―(“吹”,可能是其 -m ㅁ 名物化形成)、불(“火”)、물(“水”)。\n#风\n#:近义词:풍(風)\n#:派生词:강바람(江―),돌개바람,봄바람,바람결,비바람,산들바람,산바람(山―),치맛바람,찬바람,신바람,새바람,바람벽(―壁),회오리바람,바닷바람,바람기,밤바람,높새바람,바람꽃,샛바람,하늬바람,된바람,마파람\n#::바람이 불다  刮风\n#::회오리바람  旋风\n#::산들바람이 얼굴에 스치다  清风拂面\n#气,气体\n#::자전거에 바람을 좀 넣다  给自行车打点儿气\n#风症,中风\n#:派生词:바람맞다\n#::바람을 일으키다  抽风\n#::바람을 맞다  中风\n#(社会)风气,流行\n#::선거 바람이 불다  刮起了选举风\n#吹牛,吹\n#::그 사람은 바람이 어찌나 센지 믿을 수가 없다.  那个人太能吹,他的话不可信。\n#心劲,心气\n#::신바람  来劲\n#光着\n#::맨몸바람  光着身子\n#::잠옷 바람으로 밖엘 나오다  光穿着睡衣走到外面\n#风情,风骚,红杏出墙\n#:派生词:바람둥이\n#::저 여자는 바람쟁이다.  那个女人是个骚货。\n#::서방이 바람이 나는 것은 때로는 아내에게 책임이 있다.  丈夫红杏出墙,有时妻子有责任。\n#[依名](与助词“―에”连用) 因为,由于\n#::길이 막히는 바람에 그만 늦었다.  因为路被堵了,所以迟到了。\n#::갑자기 큰소리가 나는 바람에 깜짝 놀랐다.  突然一声巨响,吓了一跳。\n----\n〔名〕\n:语源: < 람 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463) ← 라― (> 바라다) ­+ ㅁ。\n#愿望,希望\n#:近义词:기대(期待),갈망(渴望),소원(所願),희망(希望)\n#:误词:바램\n#:派生词:바람직하다\n#::간절한 바람  殷切的愿望\n----\n〔名〕\n:语源: < 바람 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517) [← 발 + ―암]/ 바 《訓蒙字會(훈몽자회)》(叡山文庫本/예산문고본)(1527) [← 발 + ―]。\n#(主要在量绳线时用)庹,长度单位\n#::한 바람의 새끼  绳子一庹\n----\n〔名〕\n#“벽(壁)”的黄海方言。\n----\n〔名〕\n#“보람”的庆南方言。"
      ]
    }
  ],
  "word": "바람"
}

Download raw JSONL data for 바람 meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.