See 麵茶 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「茶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "面茶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "麪茶", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "將麵粉炒熟,加入芝麻和糖粉,用開水調合的食品" ], "id": "zh-麵茶-zh-noun-32SStPwS" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannchar" }, { "roman": "mjanʹča", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньча" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mihn chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ ca⁴" }, { "ipa": "/miːn²² t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "mixdee" }, { "ipa": "/mĩ³³⁻²¹ te²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ³³⁻¹¹ te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ⁴¹⁻²² te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ²²⁻²¹ te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "ipa": "/mĩ²²⁻²¹ tɛ¹³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "麵茶" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「茶」的漢語詞", "帶「麵」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "面茶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "麪茶", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "將麵粉炒熟,加入芝麻和糖粉,用開水調合的食品" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannchar" }, { "roman": "mjanʹča", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньча" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mihn chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ ca⁴" }, { "ipa": "/miːn²² t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "mī-tê" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "mixdee" }, { "ipa": "/mĩ³³⁻²¹ te²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ³³⁻¹¹ te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ⁴¹⁻²² te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/mĩ²²⁻²¹ te²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "mī-têe" }, { "ipa": "/mĩ²²⁻²¹ tɛ¹³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "麵茶" }
Download raw JSONL data for 麵茶 meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.