See 鬼怕惡人 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「怕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「惡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "鬼怕恶人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "鬼也怕恶人", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "《艾子杂说》", "roman": "Wáng yuē: “Qiánrén yǐ bùxìn yǐ, yòu ān gǎn huò zhī?” Àizǐ yuē: “Zhēnshì guǐpà'èrén yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "王曰:「前人已不信矣,又安敢禍之?」艾子曰:「真是鬼怕惡人也。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "《艾子杂说》", "roman": "Wáng yuē: “Qiánrén yǐ bùxìn yǐ, yòu ān gǎn huò zhī?” Àizǐ yuē: “Zhēnshì guǐpà'èrén yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "王曰:「前人已不信矣,又安敢祸之?」艾子曰:「真是鬼怕恶人也。」" } ], "glosses": [ "凶惡的人害怕比自己更凶狠的人" ], "id": "zh-鬼怕惡人-zh-proverb-~x~CC0rF", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǐ pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄆㄚˋ ㄜˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǐ pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄆㄚˋ ㄜˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guěi pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei³ pʻa⁴ o⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwěi pà è-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "goei pah ehren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуй па эжэнь (guj pa ežɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰä⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鬼怕惡人" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「人」的漢語詞", "帶「怕」的漢語詞", "帶「惡」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "forms": [ { "form": "鬼怕恶人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "鬼也怕恶人", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "《艾子杂说》", "roman": "Wáng yuē: “Qiánrén yǐ bùxìn yǐ, yòu ān gǎn huò zhī?” Àizǐ yuē: “Zhēnshì guǐpà'èrén yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "王曰:「前人已不信矣,又安敢禍之?」艾子曰:「真是鬼怕惡人也。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "《艾子杂说》", "roman": "Wáng yuē: “Qiánrén yǐ bùxìn yǐ, yòu ān gǎn huò zhī?” Àizǐ yuē: “Zhēnshì guǐpà'èrén yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "王曰:「前人已不信矣,又安敢祸之?」艾子曰:「真是鬼怕恶人也。」" } ], "glosses": [ "凶惡的人害怕比自己更凶狠的人" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǐ pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄆㄚˋ ㄜˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǐ pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄆㄚˋ ㄜˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guěi pà èrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei³ pʻa⁴ o⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwěi pà è-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "goei pah ehren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуй па эжэнь (guj pa ežɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰä⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鬼怕惡人" }
Download raw JSONL data for 鬼怕惡人 meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.