See 食飯 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「食」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "雷州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "雷州話詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "食饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呷飯", "raw_tags": [ "臺灣話民間俗字" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "吃,吃飯" ], "id": "zh-食飯-zh-verb-GKTn6oFc", "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "雷州漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "吃沒有米湯的飯(和吃粥相對)" ], "id": "zh-食飯-zh-verb-w6Cbyp4h", "raw_tags": [ "雷州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̍t-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "siăh^(→siĕh)-*buông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pn̄g / chia̍h-pūiⁿ" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ziah⁸ bung⁷ / ziah⁸ beng⁷" }, { "raw_tags": [ "雷州話", "雷州話拼音" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jia⁶ bui¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sihk faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sik⁹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xig⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̍t-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "siid fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sid⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "siăh^(→siĕh)-*buông" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pn̄g" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsia̍h-pn̄g" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaqp'ng" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pūiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsia̍h-puīnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaqpvui" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ziah⁸ bung⁷ / ziah⁸ beng⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsia̍h pūng / tsia̍h pṳ̄ng" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/, /t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "雷州話", "雷州話拼音" ], "zh_pron": "jia⁶ bui¹" }, { "ipa": "/t͡ɕia³³ pui³⁵/", "raw_tags": [ "雷州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "宜昌", "桂林", "新加坡", "達州", "合浦(廉州)", "濟南", "黑河", "金華", "溫州", "歙縣", "臨河", "白河", "馬來西亞", "保定", "襄陽", "安慶", "婁底", "遵義", "滄州", "丹陽", "上海(崇明)", "昭通", "錦州", "成都", "瀋陽", "西安", "自貢", "齊齊哈爾", "徐州", "中山(沙溪隆都)", "承德", "集寧", "臺灣", "張家口", "長春", "蕪湖", "煙台(牟平)", "蘇州", "中原官話", "赤峰", "呼和浩特", "青島", "南充", "林州", "蘭州", "長治", "太原", "績溪", "丹東", "忻州", "萍鄉", "南寧(亭子)", "南昌", "南通", "漣水", "天門", "呼倫貝爾(海拉爾)", "合肥", "唐山", "萬榮", "畢節", "西昌", "重慶", "天水", "阜陽", "北京", "江淮官話", "大理", "玉林", "鄭州", "蒙自", "合浦(沙田)", "柳州", "漢中", "北部平話", "濟寧", "敦煌", "石家莊", "綏德", "杭州", "哈密", "烏魯木齊", "燕京官話", "貴陽", "通化", "煙台", "銀川", "黎平", "天津", "吉首", "桂林(大河)", "呂梁(離石)", "邯鄲", "蘭銀官話", "膠遼官話", "信陽", "漢源", "臨汾", "南京", "台山", "徽語", "常德", "平山", "白城", "冀魯官話", "西寧", "揚州", "哈爾濱", "利津", "陽江", "二連浩特", "寶雞", "大同", "中山閩語", "連雲港", "陽原", "佳木斯", "紅安", "武漢", "北海(營盤)", "昆明", "南部平話", "西南官話", "開封", "香港(新田圍頭話)", "全州", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Jin", "Xiang", "Shanghai", "Wu" ], "word": "吃飯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用飯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用膳" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "進餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "進食" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "膠遼官話", "煙台", "哈爾濱", "大連" ], "tags": [ "dated" ], "word": "𠯪飯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "word": "吃肚子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "剋飯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "自貢" ], "word": "幹飯" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "ăn cơm" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食" }, { "raw_tags": [ "海口", "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食糜" }, { "raw_tags": [ "莆田(涵江江口)", "莆田", "莆仙語", "仙遊(游洋)", "仙遊", "莆田(城廂東海)", "莆田(秀嶼南日)", "仙遊(楓亭)" ], "word": "食暝" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "吃伙食" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "唅飯" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "唅饭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "含飯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "含饭" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "𡎺冤枉" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "食飯" }
{ "categories": [ "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「食」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語詞元", "雷州話動詞", "雷州話詞元" ], "forms": [ { "form": "食饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呷飯", "raw_tags": [ "臺灣話民間俗字" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "吃,吃飯" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "雷州漢語" ], "glosses": [ "吃沒有米湯的飯(和吃粥相對)" ], "raw_tags": [ "雷州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̍t-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "siăh^(→siĕh)-*buông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pn̄g / chia̍h-pūiⁿ" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ziah⁸ bung⁷ / ziah⁸ beng⁷" }, { "raw_tags": [ "雷州話", "雷州話拼音" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jia⁶ bui¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sihk faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sik⁹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xig⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̍t-fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "siid fan" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sid⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "siăh^(→siĕh)-*buông" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pn̄g" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsia̍h-pn̄g" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaqp'ng" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)、晉江、菲律賓", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chia̍h-pūiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsia̍h-puīnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaqpvui" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ziah⁸ bung⁷ / ziah⁸ beng⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsia̍h pūng / tsia̍h pṳ̄ng" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/, /t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "雷州話", "雷州話拼音" ], "zh_pron": "jia⁶ bui¹" }, { "ipa": "/t͡ɕia³³ pui³⁵/", "raw_tags": [ "雷州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "宜昌", "桂林", "新加坡", "達州", "合浦(廉州)", "濟南", "黑河", "金華", "溫州", "歙縣", "臨河", "白河", "馬來西亞", "保定", "襄陽", "安慶", "婁底", "遵義", "滄州", "丹陽", "上海(崇明)", "昭通", "錦州", "成都", "瀋陽", "西安", "自貢", "齊齊哈爾", "徐州", "中山(沙溪隆都)", "承德", "集寧", "臺灣", "張家口", "長春", "蕪湖", "煙台(牟平)", "蘇州", "中原官話", "赤峰", "呼和浩特", "青島", "南充", "林州", "蘭州", "長治", "太原", "績溪", "丹東", "忻州", "萍鄉", "南寧(亭子)", "南昌", "南通", "漣水", "天門", "呼倫貝爾(海拉爾)", "合肥", "唐山", "萬榮", "畢節", "西昌", "重慶", "天水", "阜陽", "北京", "江淮官話", "大理", "玉林", "鄭州", "蒙自", "合浦(沙田)", "柳州", "漢中", "北部平話", "濟寧", "敦煌", "石家莊", "綏德", "杭州", "哈密", "烏魯木齊", "燕京官話", "貴陽", "通化", "煙台", "銀川", "黎平", "天津", "吉首", "桂林(大河)", "呂梁(離石)", "邯鄲", "蘭銀官話", "膠遼官話", "信陽", "漢源", "臨汾", "南京", "台山", "徽語", "常德", "平山", "白城", "冀魯官話", "西寧", "揚州", "哈爾濱", "利津", "陽江", "二連浩特", "寶雞", "大同", "中山閩語", "連雲港", "陽原", "佳木斯", "紅安", "武漢", "北海(營盤)", "昆明", "南部平話", "西南官話", "開封", "香港(新田圍頭話)", "全州", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Jin", "Xiang", "Shanghai", "Wu" ], "word": "吃飯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用飯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "用膳" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "進餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "進食" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "膠遼官話", "煙台", "哈爾濱", "大連" ], "tags": [ "dated" ], "word": "𠯪飯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "word": "吃肚子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "剋飯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "自貢" ], "word": "幹飯" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "ăn cơm" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食" }, { "raw_tags": [ "海口", "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食糜" }, { "raw_tags": [ "莆田(涵江江口)", "莆田", "莆仙語", "仙遊(游洋)", "仙遊", "莆田(城廂東海)", "莆田(秀嶼南日)", "仙遊(楓亭)" ], "word": "食暝" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "吃伙食" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "唅飯" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "唅饭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "含飯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "含饭" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "𡎺冤枉" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "食飯" }
Download raw JSONL data for 食飯 meaning in All languages combined (8.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "食飯" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "食飯", "trace": "started on line 54, detected on line 57" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.