See 領帶 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「帶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「領」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 領飾", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "lǐngdàijiā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "領帶夾" }, { "roman": "lǐngdàijiā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "领带夹" } ], "forms": [ { "form": "领带", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「條」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "條", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "classifier": "条", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "glosses": [ "戴在脖子上裝飾性的長條帶子" ], "id": "zh-領帶-zh-noun-p4gxeVN-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liang¹ dai⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tòa / leng-tái" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nian² dua³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling³-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǐng-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liingday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "линдай (lindaj)" }, { "ipa": "/liŋ²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "léhng dáai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "léng⁵ dai³⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ¹³ taːi̯³³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liang¹ dai⁴" }, { "ipa": "/liaŋ⁴⁴⁻³⁵ taɪ⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tòa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tuà" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niafdoax" }, { "ipa": "/niã⁵⁵⁴⁻²⁴ tua⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁴¹⁻⁴⁴ tua²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁵³⁻⁴⁴ tua²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁵³⁻⁴⁴ tua¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "leng-tái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ling-tái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengdae" }, { "ipa": "/leŋ³³⁻²¹ tai⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nian² dua³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "niáⁿ tuà" }, { "ipa": "/nĩã⁵²⁻³⁵ tua²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "領帶兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "領呔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "呔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "拉西" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺南", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "ne-kut-tái" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "領結" } ], "word": "領帶" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「帶」的漢語詞", "帶「領」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 領飾", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "lǐngdàijiā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "領帶夾" }, { "roman": "lǐngdàijiā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "领带夹" } ], "forms": [ { "form": "领带", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「條」的漢語名詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "條", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "classifier": "条", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "glosses": [ "戴在脖子上裝飾性的長條帶子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liang¹ dai⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tòa / leng-tái" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nian² dua³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling³-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǐng-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liingday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "линдай (lindaj)" }, { "ipa": "/liŋ²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "léhng dáai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "leng⁵ daai³⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "léng⁵ dai³⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ¹³ taːi̯³³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liang¹ dai⁴" }, { "ipa": "/liaŋ⁴⁴⁻³⁵ taɪ⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tòa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niá-tuà" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niafdoax" }, { "ipa": "/niã⁵⁵⁴⁻²⁴ tua⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁴¹⁻⁴⁴ tua²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁵³⁻⁴⁴ tua²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niã⁵³⁻⁴⁴ tua¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "leng-tái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ling-tái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengdae" }, { "ipa": "/leŋ³³⁻²¹ tai⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nian² dua³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "niáⁿ tuà" }, { "ipa": "/nĩã⁵²⁻³⁵ tua²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "領帶兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "領呔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "呔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "拉西" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺南", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "ne-kut-tái" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "領結" } ], "word": "領帶" }
Download raw JSONL data for 領帶 meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.