See 韓国語 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "存在DEFAULTSORT衝突的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 南韓", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 朝鮮", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 語言", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自朝鮮語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "韓国 (Kankoku, “南韓或朝鮮”) + 語 (-go, “語言”),來自漢語 韓國語/韩国语 (hánguóyǔ),來自南韓朝鮮語 한국어 (han'gugeo)", "forms": [ { "form": "韓国語", "ruby": [ [ "韓", "かん" ], [ "国", "こく" ], [ "語", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kankokugo", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2002年March9日, 堀田由美 with 小畑健, “[第](だい)[131](ひゃくさんじゅういち)[局](きょく) [試](ため)される[伊](い)[角](すみ) [第131局 伊角的試煉]”, 出自 ヒカルの碁 [棋魂], 第 16 卷 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,第 56 頁:", "roman": "Ore no nihongo dō? Waruku nai daro Kankokugo to eigo mo hanasu n da ze Shumi da na gogaku wa", "ruby": [ [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "語", "ご" ], [ "悪", "わる" ], [ "韓", "かん" ], [ "国", "こく" ], [ "語", "ご" ], [ "英", "えい" ], [ "語", "ご" ], [ "話", "はな" ], [ "趣", "しゅ" ], [ "味", "み" ], [ "語", "ご" ], [ "学", "がく" ] ], "text": "オレの日本語どう?悪くないだろ 韓国語と英語も話すんだぜ 趣味だな語学は", "translation": "我的日語怎樣?不差吧 我還會說韓語和英語呢 學習語言是我的愛好" } ], "glosses": [ "朝鮮語" ], "id": "zh-韓国語-ja-noun-yaFB3T2g" } ], "synonyms": [ { "roman": "chōsengo", "ruby": [ [ "朝", "ちょう" ], [ "鮮", "せん" ], [ "語", "ご" ] ], "word": "朝鮮語" } ], "word": "韓国語" }
{ "categories": [ "含有後綴語的日語詞", "存在DEFAULTSORT衝突的頁面", "日語 南韓", "日語 朝鮮", "日語 語言", "日語名詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自朝鮮語的日語詞", "派生自漢語的日語詞" ], "etymology_text": "韓国 (Kankoku, “南韓或朝鮮”) + 語 (-go, “語言”),來自漢語 韓國語/韩国语 (hánguóyǔ),來自南韓朝鮮語 한국어 (han'gugeo)", "forms": [ { "form": "韓国語", "ruby": [ [ "韓", "かん" ], [ "国", "こく" ], [ "語", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kankokugo", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "2002年March9日, 堀田由美 with 小畑健, “[第](だい)[131](ひゃくさんじゅういち)[局](きょく) [試](ため)される[伊](い)[角](すみ) [第131局 伊角的試煉]”, 出自 ヒカルの碁 [棋魂], 第 16 卷 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,第 56 頁:", "roman": "Ore no nihongo dō? Waruku nai daro Kankokugo to eigo mo hanasu n da ze Shumi da na gogaku wa", "ruby": [ [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "語", "ご" ], [ "悪", "わる" ], [ "韓", "かん" ], [ "国", "こく" ], [ "語", "ご" ], [ "英", "えい" ], [ "語", "ご" ], [ "話", "はな" ], [ "趣", "しゅ" ], [ "味", "み" ], [ "語", "ご" ], [ "学", "がく" ] ], "text": "オレの日本語どう?悪くないだろ 韓国語と英語も話すんだぜ 趣味だな語学は", "translation": "我的日語怎樣?不差吧 我還會說韓語和英語呢 學習語言是我的愛好" } ], "glosses": [ "朝鮮語" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chōsengo", "ruby": [ [ "朝", "ちょう" ], [ "鮮", "せん" ], [ "語", "ご" ] ], "word": "朝鮮語" } ], "word": "韓国語" }
Download raw JSONL data for 韓国語 meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.