See 韋編三絕 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「絕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「編」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「韋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "孔子苦讀《易經》,以至於連接竹簡的鞣製皮線多次斷裂的故事。", "forms": [ { "form": "韦编三绝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "三絕韋編" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "(竹簡的)皮革裝訂已破損了三次", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "勤奮學習" ], "id": "zh-韋編三絕-zh-phrase-jmNywMzb", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiānsānjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄢ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiānsānjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄢ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiansanjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-pien¹-san¹-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-byān-sān-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weibiansanjyue" }, { "roman": "vɛjbjanʹsanʹczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "вэйбяньсаньцзюэ" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih pīn sāam jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wáih pīn sāam jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ pin¹ sam¹ jud⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁵ pin¹ sam¹ jud⁶" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ pʰiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/wɐi̯¹³ pʰiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "韋編三絕" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「三」的漢語詞", "帶「絕」的漢語詞", "帶「編」的漢語詞", "帶「韋」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_text": "孔子苦讀《易經》,以至於連接竹簡的鞣製皮線多次斷裂的故事。", "forms": [ { "form": "韦编三绝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "三絕韋編" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "(竹簡的)皮革裝訂已破損了三次", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "勤奮學習" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiānsānjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄢ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiānsānjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄢ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéibiansanjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-pien¹-san¹-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-byān-sān-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weibiansanjyue" }, { "roman": "vɛjbjanʹsanʹczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "вэйбяньсаньцзюэ" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih pīn sāam jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wáih pīn sāam jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ pin¹ saam¹ dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁵ pin¹ saam¹ dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ pin¹ sam¹ jud⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁵ pin¹ sam¹ jud⁶" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ pʰiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/wɐi̯¹³ pʰiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "韋編三絕" }
Download raw JSONL data for 韋編三絕 meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.