See 靈感 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「感」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「靈」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "灵感", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "cóng...... huòqǔ línggǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "從……獲取靈感" }, { "roman": "cóng...... huòqǔ línggǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "从……获取灵感" }, { "roman": "bǔzhuō línggǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "捕捉靈感" }, { "roman": "bǔzhuō línggǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "捕捉灵感" } ], "glosses": [ "根據自己的經歷而聯想到的一種創造性思維活動" ], "id": "zh-靈感-zh-noun-vbEOewww" }, { "glosses": [ "神靈的感應" ], "id": "zh-靈感-zh-noun-~PsoGIXR" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lìn-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kám" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gam²" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lin-koe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling²-kan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "líng-gǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "linggaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лингань (linganʹ)" }, { "ipa": "/liŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìhng gám" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁴ gem²" }, { "ipa": "/lɪŋ²¹ kɐm³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lìn-kám" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lin^ˇ gam^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lin² gam³" }, { "ipa": "/lin¹¹ kam³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lîng-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengkarm" }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kam⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻¹¹ kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²³⁻³³ kam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gam²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lêng kám" }, { "ipa": "/leŋ⁵⁵⁻¹¹ kam⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lin-koe" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lin^去 koe" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lin-koe" }, { "ipa": "/lin²² kø⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "靈感" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "靈感", "ruby": [ [ "靈", "れい" ], [ "感", "かん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "reikan", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "霊感的舊字體形式" ], "id": "zh-靈感-ja-noun-woJnaRqb" } ], "word": "靈感" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yeonggam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "영감", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "영감" } ], "glosses": [ "영감 (yeonggam)的漢字。" ], "id": "zh-靈感-ko-noun-AwuPdk5a", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "靈感" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "靈感", "ruby": [ [ "靈", "れい" ], [ "感", "かん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "reikan", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "霊感的舊字體形式" ] } ], "word": "靈感" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "yeonggam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "영감", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "영감" } ], "glosses": [ "영감 (yeonggam)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "靈感" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「感」的漢語詞", "帶「靈」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "灵感", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "cóng...... huòqǔ línggǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "從……獲取靈感" }, { "roman": "cóng...... huòqǔ línggǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "从……获取灵感" }, { "roman": "bǔzhuō línggǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "捕捉靈感" }, { "roman": "bǔzhuō línggǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "捕捉灵感" } ], "glosses": [ "根據自己的經歷而聯想到的一種創造性思維活動" ] }, { "glosses": [ "神靈的感應" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lìn-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kám" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gam²" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lin-koe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "línggǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling²-kan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "líng-gǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "linggaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лингань (linganʹ)" }, { "ipa": "/liŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìhng gám" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁴ gam²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁴ gem²" }, { "ipa": "/lɪŋ²¹ kɐm³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lìn-kám" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lin^ˇ gam^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lin² gam³" }, { "ipa": "/lin¹¹ kam³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lîng-kám" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengkarm" }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kam⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻¹¹ kam⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²³⁻³³ kam⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gam²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lêng kám" }, { "ipa": "/leŋ⁵⁵⁻¹¹ kam⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lin-koe" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lin^去 koe" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lin-koe" }, { "ipa": "/lin²² kø⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "靈感" }
Download raw JSONL data for 靈感 meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.