See 露西亞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「西」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「露」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自俄語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 國家", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "形譯詞源自日語 露西亞(ロシア) (Roshia),派生自俄語 Росси́я (Rossíja)。", "forms": [ { "form": "露西亚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東北官話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粉絲用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "膠遼官話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣客家語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1936年,魯迅《寫於深夜裏》", "roman": "Zhè bùshì míngmíngbáibái de Lùxīyà Hóngjūn jūnguān ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這不是明明白白的露西亞紅軍軍官嗎?" }, { "ref": "1936年,魯迅《寫於深夜裏》", "roman": "Zhè bùshì míngmíngbáibái de Lùxīyà Hóngjūn jūnguān ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这不是明明白白的露西亚红军军官吗?" } ], "glosses": [ "俄羅斯" ], "id": "zh-露西亞-zh-name-oZs-R6bO", "raw_tags": [ "臺灣話和臺灣客家語", "東北官話", "膠遼官話", "ACG" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà, Lùxīyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyea" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "louh sāi a" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁶ sei¹ a³" }, { "ipa": "/lou̯²² sɐi̯⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^(iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^((r)iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ (j)i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lōo-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxse'af" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² se³³ a³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Éluósī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "俄羅斯" }, { "roman": "Éluósī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "俄罗斯" }, { "roman": "éguó", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "俄國" }, { "roman": "éguó", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "俄国" } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「西」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「露」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自俄語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 國家", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Shènglùxīyà", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "聖露西亞" }, { "roman": "Shènglùxīyà", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "圣露西亚" } ], "etymology_text": "借自英語 Lucia。", "forms": [ { "form": "露西亚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語女性名字的漢語譯名", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "英語女性名字 Lucia 的轉寫" ], "id": "zh-露西亞-zh-name-FVHk6Dt8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà, Lùxīyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyea" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "louh sāi a" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁶ sei¹ a³" }, { "ipa": "/lou̯²² sɐi̯⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^(iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^((r)iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ (j)i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lōo-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxse'af" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² se³³ a³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "寫作「露」讀作「ろ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「西」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有借字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-露西亞-ja-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Noseoa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "노서아", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "노서아" } ], "glosses": [ "노서아 (noseoa)的漢字。" ], "id": "zh-露西亞-ko-name-UUGNckOv", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "露西亞" }
{ "categories": [ "寫作「露」讀作「ろ」的日語詞", "帶「亞」的日語詞", "帶「西」的日語詞", "日語舊字體寫法", "有3個詞條的頁面", "有借字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語專有名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語專有名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "Noseoa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "노서아", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "노서아" } ], "glosses": [ "노서아 (noseoa)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「西」的漢語詞", "帶「露」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自俄語的漢語詞", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語 國家", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "形譯詞源自日語 露西亞(ロシア) (Roshia),派生自俄語 Росси́я (Rossíja)。", "forms": [ { "form": "露西亚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "東北官話", "漢語粉絲用語", "漢語過時用語", "膠遼官話", "臺灣客家語", "臺灣話" ], "examples": [ { "ref": "1936年,魯迅《寫於深夜裏》", "roman": "Zhè bùshì míngmíngbáibái de Lùxīyà Hóngjūn jūnguān ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這不是明明白白的露西亞紅軍軍官嗎?" }, { "ref": "1936年,魯迅《寫於深夜裏》", "roman": "Zhè bùshì míngmíngbáibái de Lùxīyà Hóngjūn jūnguān ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这不是明明白白的露西亚红军军官吗?" } ], "glosses": [ "俄羅斯" ], "raw_tags": [ "臺灣話和臺灣客家語", "東北官話", "膠遼官話", "ACG" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà, Lùxīyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyea" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "louh sāi a" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁶ sei¹ a³" }, { "ipa": "/lou̯²² sɐi̯⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^(iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^((r)iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ (j)i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lōo-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxse'af" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² se³³ a³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Éluósī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "俄羅斯" }, { "roman": "Éluósī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "俄罗斯" }, { "roman": "éguó", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "俄國" }, { "roman": "éguó", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "俄国" } ], "word": "露西亞" } { "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「西」的漢語詞", "帶「露」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自俄語的漢語詞", "派生自日語的漢語詞", "派生自英語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語 國家", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "Shènglùxīyà", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "聖露西亞" }, { "roman": "Shènglùxīyà", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "圣露西亚" } ], "etymology_text": "借自英語 Lucia。", "forms": [ { "form": "露西亚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "英語女性名字的漢語譯名" ], "glosses": [ "英語女性名字 Lucia 的轉寫" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà, Lùxīyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Lùxīyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Lùsiyǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Lu⁴-hsi¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Lù-syī-yǎ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Luhshiyea" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Лусия (Lusija)" }, { "ipa": "/lu⁵¹ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "louh sāi a" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁶ sai¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁶ sei¹ a³" }, { "ipa": "/lou̯²² sɐi̯⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^(iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Lò-si-yá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xi^((r)iaˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xi⁴ ya³" }, { "ipa": "/lo¹¹ si⁵⁵ (j)i̯a³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lō͘-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Lōo-se-a" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxse'af" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² se³³ a³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "露西亞" }
Download raw JSONL data for 露西亞 meaning in All languages combined (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.