See 陰陽 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語反義複詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "燮理陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "燮理阴阳" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "調理陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "调理阴阳" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽不將" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳不将" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽五行" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳五行" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽交錯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳交错" }, { "roman": "yīnyángrén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽人" }, { "roman": "yīnyángrén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳人" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽先生" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳先生" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽兩隔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳两隔" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽司" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳司" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽合曆" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳合历" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽和" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳和" }, { "roman": "yīnyángxué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽學" }, { "roman": "yīnyángxué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳学" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽宅" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳宅" }, { "roman": "yīnyángjiā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽家" }, { "roman": "yīnyángjiā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳家" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽對轉" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳对转" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽工" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳工" }, { "roman": "yīnyángguàiqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽怪氣" }, { "roman": "yīnyángguàiqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳怪气" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽慘舒" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳惨舒" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽易位" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳易位" }, { "roman": "yīnyánglì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽曆" }, { "roman": "yīnyánglì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳历" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽書" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳书" }, { "roman": "yīnyángshuǐ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽水" }, { "roman": "yīnyángshuǐ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳水" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽海" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳海" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽火" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳火" }, { "roman": "yīnyángshēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽生" }, { "roman": "yīnyángshēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳生" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽界" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳界" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽祕書" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳秘书" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽移" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳移" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽竹" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳竹" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽臉" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳脸" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽鏡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳镜" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽間隔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳间隔" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顛倒陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颠倒阴阳" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "roman": "ying-yang", "word": "yin-yang" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "yin-yang" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "word": "yin-yang" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "roman": "inʹ-jan", "word": "инь-ян" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "in'yō", "ruby": [ [ "陰陽", "いんよう" ] ], "word": "陰陽" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "eumyang", "word": "음양(陰陽)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "陰陽", "word": "âm dương" } ], "forms": [ { "form": "阴阳", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 中國哲學", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀", "roman": "Yīnyáng bùcè zhī wèi shén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "陰陽不測之謂神。" }, { "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀", "roman": "Yīnyáng bùcè zhī wèi shén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "阴阳不测之谓神。" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Rénshēng yú tiāndì zhījiān, bǐng yīnyáng ér zī wǔxíng, jìn yóu fù shēng mǔ yǎng. Qǐyǒu wèirén zàishì ér wú fùmǔ zhě hū?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "人生於天地之間,稟陰陽而資五行,盡由父生母養。豈有為人在世而無父母者乎?" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Rénshēng yú tiāndì zhījiān, bǐng yīnyáng ér zī wǔxíng, jìn yóu fù shēng mǔ yǎng. Qǐyǒu wèirén zàishì ér wú fùmǔ zhě hū?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "人生于天地之间,禀阴阳而资五行,尽由父生母养。岂有为人在世而无父母者乎?" } ], "glosses": [ "化生萬物的兩種元素(☯),即陰氣、陽氣" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-4AGNgru7", "raw_tags": [ "中國哲學" ] }, { "glosses": [ "兩種截然不同的事物" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-vONLjOrD", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "中國古代天文學" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-uaXf7ISO", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "南朝梁.劉勰《文心雕龍.正緯》", "roman": "Yúshì jì shù zhīshì fù yú guǐ shù, huò shuō yīnyáng, huò xù zāiyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於是伎數之士附於詭術,或說陰陽,或序災異。" }, { "ref": "南朝梁.劉勰《文心雕龍.正緯》", "roman": "Yúshì jì shù zhīshì fù yú guǐ shù, huò shuō yīnyáng, huò xù zāiyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "于是伎数之士附于诡术,或说阴阳,或序灾异。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Wèi jiāng ér bùtōng tiānwén, bùshí dìlì, bùzhī qímén, bùxiǎo yīnyáng, bùkàn zhèntú, bùmíng bīngshì, shì yōngcái yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "為將而不通天文,不識地利,不知奇門,不曉陰陽,不看陣圖,不明兵勢,是庸才也。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Wèi jiāng ér bùtōng tiānwén, bùshí dìlì, bùzhī qímén, bùxiǎo yīnyáng, bùkàn zhèntú, bùmíng bīngshì, shì yōngcái yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "为将而不通天文,不识地利,不知奇门,不晓阴阳,不看阵图,不明兵势,是庸才也。" } ], "glosses": [ "根據四時、節氣、方位、星象來講人事吉凶的數術" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-lC5N0Jr8", "tags": [ "historical", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Yīnyáng xuān niàn jīng bì, jiē qǐ qiānqiū 旛, chěkāi bái juàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "陰陽宣念經畢,揭起千秋旛,扯開白絹。" }, { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Yīnyáng xuān niàn jīng bì, jiē qǐ qiānqiū 旛, chěkāi bái juàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "阴阳宣念经毕,揭起千秋旛,扯开白绢。" }, { "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Cìrì qǐng jiāng yīnyáng Xúxiānshēng lái xiě le qī dān. Lǎotàitài shì fàn sānqī, dàoqī gāi qǐng sēngrén zhuījiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "次日請將陰陽徐先生來寫了七單。老太太是犯三七,到期該請僧人追薦。" }, { "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Cìrì qǐng jiāng yīnyáng Xúxiānshēng lái xiě le qī dān. Lǎotàitài shì fàn sānqī, dàoqī gāi qǐng sēngrén zhuījiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "次日请将阴阳徐先生来写了七单。老太太是犯三七,到期该请僧人追荐。" } ], "glosses": [ "舊時專門替人占卜,看風水,擇日等的人" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-IZWKff16", "tags": [ "historical", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 物理學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "電磁中的陰極和陽極" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-XYFn8xYA", "topics": [ "physics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "風水先生" ], "id": "zh-陰陽-zh-noun-iJYbEdWl", "raw_tags": [ "四川話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīnyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yin¹ yang²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ĭng-iòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông / im-iâng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "im¹ iang⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹in-yan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīnyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yinyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yin¹-yang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yīn-yáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "inyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньян (inʹjan)" }, { "ipa": "/in⁵⁵ jɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yin¹ yang²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "injang" }, { "ipa": "/in⁵⁵ iaŋ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yām yèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yem¹ yêng⁴" }, { "ipa": "/jɐm⁵⁵ jœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "im^ˊ iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/im²⁴ i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)im^ˊ (r)iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/(j)im²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³⁵ iɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ĭng-iòng" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋyoŋ⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im'ioong" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ iɔŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻²² iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im³³ iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im'iaang" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻²² iaŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "im¹ iang⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "im iâng" }, { "ipa": "/im³³⁻²³ iaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹in-yan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "in^平 yan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹in-hhian" }, { "ipa": "/in⁵⁵ ɦiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "'im yang" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*q(r)um laŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qrɯm laŋ/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "梅縣", "濟南", "溫州", "冀魯官話", "忻州", "金華", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "杭州", "臺灣", "寧波", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "丹陽" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai" ], "word": "風水先生" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "彰化(鹿港)", "香港" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "風水師" }, { "raw_tags": [ "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新竹", "臺北", "冀魯官話", "金門", "臺南", "濟南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風水仙" }, { "raw_tags": [ "成都", "杭州", "徐州", "西南官話", "貴陽", "揚州", "江淮官話", "忻州", "中原官話" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "陰陽先生" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "陰陽先兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "南部平話", "柳州", "西南官話", "南寧(亭子)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "風水佬" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "雲林(崙背,詔安腔)", "于都", "客家語", "徽語", "福州", "梅縣", "長沙", "萍鄉", "績溪" ], "tags": [ "Gan", "Xiang", "Eastern Min" ], "word": "地理先生" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "陰陽匠" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風水先" }, { "raw_tags": [ "高雄", "廈門", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "地理師" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "臺北", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "地理仙" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "堪輿仙" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽羅經" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "仙的" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "風鑒先生" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "冷先生" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "地神先生" } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有連聲的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 中古漢語 陰陽 (中古 'im yang)。陽 的讀音由 yō 變為 myō 是連声所致。", "forms": [ { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "いん" ], [ "陽", "よう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "おん" ], [ "陽", "よう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "おん" ], [ "陽", "みょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "in'yō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "on'yō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "onmyō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "阴阳" ], "id": "zh-陰陽-ja-noun-whPkWtvw" } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eumyang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "음양", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "음양" } ], "glosses": [ "음양 (eumyang)的漢字。" ], "id": "zh-陰陽-ko-noun-mBCi-8W8", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "âm dương" } ], "glosses": [ "âm dương的漢字。" ], "id": "zh-陰陽-vi-noun-Kk0Ew1MG", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陰陽" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "有連聲的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "etymology_text": "源自 中古漢語 陰陽 (中古 'im yang)。陽 的讀音由 yō 變為 myō 是連声所致。", "forms": [ { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "いん" ], [ "陽", "よう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "おん" ], [ "陽", "よう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "陰陽", "ruby": [ [ "陰", "おん" ], [ "陽", "みょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "in'yō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "on'yō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "onmyō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "阴阳" ] } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "eumyang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "음양", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "음양" } ], "glosses": [ "음양 (eumyang)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「陰」的漢語詞", "帶「陽」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語反義複詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "燮理陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "燮理阴阳" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "調理陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "调理阴阳" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽不將" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳不将" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽五行" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳五行" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽交錯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳交错" }, { "roman": "yīnyángrén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽人" }, { "roman": "yīnyángrén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳人" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽先生" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳先生" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽兩隔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳两隔" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽司" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳司" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽合曆" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳合历" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽和" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳和" }, { "roman": "yīnyángxué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽學" }, { "roman": "yīnyángxué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳学" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽宅" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳宅" }, { "roman": "yīnyángjiā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽家" }, { "roman": "yīnyángjiā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳家" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽對轉" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳对转" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽工" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳工" }, { "roman": "yīnyángguàiqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽怪氣" }, { "roman": "yīnyángguàiqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳怪气" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽慘舒" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳惨舒" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽易位" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳易位" }, { "roman": "yīnyánglì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽曆" }, { "roman": "yīnyánglì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳历" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽書" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳书" }, { "roman": "yīnyángshuǐ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽水" }, { "roman": "yīnyángshuǐ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳水" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽海" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳海" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽火" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳火" }, { "roman": "yīnyángshēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽生" }, { "roman": "yīnyángshēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳生" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽界" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳界" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽祕書" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳秘书" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽移" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳移" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽竹" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳竹" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽臉" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳脸" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽鏡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳镜" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰陽間隔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴阳间隔" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顛倒陰陽" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颠倒阴阳" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "roman": "ying-yang", "word": "yin-yang" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "yin-yang" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "word": "yin-yang" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "roman": "inʹ-jan", "word": "инь-ян" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "in'yō", "ruby": [ [ "陰陽", "いんよう" ] ], "word": "陰陽" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "eumyang", "word": "음양(陰陽)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "陰陽", "word": "âm dương" } ], "forms": [ { "form": "阴阳", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "漢語 中國哲學" ], "examples": [ { "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀", "roman": "Yīnyáng bùcè zhī wèi shén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "陰陽不測之謂神。" }, { "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀", "roman": "Yīnyáng bùcè zhī wèi shén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "阴阳不测之谓神。" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Rénshēng yú tiāndì zhījiān, bǐng yīnyáng ér zī wǔxíng, jìn yóu fù shēng mǔ yǎng. Qǐyǒu wèirén zàishì ér wú fùmǔ zhě hū?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "人生於天地之間,稟陰陽而資五行,盡由父生母養。豈有為人在世而無父母者乎?" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Rénshēng yú tiāndì zhījiān, bǐng yīnyáng ér zī wǔxíng, jìn yóu fù shēng mǔ yǎng. Qǐyǒu wèirén zàishì ér wú fùmǔ zhě hū?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "人生于天地之间,禀阴阳而资五行,尽由父生母养。岂有为人在世而无父母者乎?" } ], "glosses": [ "化生萬物的兩種元素(☯),即陰氣、陽氣" ], "raw_tags": [ "中國哲學" ] }, { "glosses": [ "兩種截然不同的事物" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "中國古代天文學" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "有歷史詞義的漢語詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "南朝梁.劉勰《文心雕龍.正緯》", "roman": "Yúshì jì shù zhīshì fù yú guǐ shù, huò shuō yīnyáng, huò xù zāiyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "於是伎數之士附於詭術,或說陰陽,或序災異。" }, { "ref": "南朝梁.劉勰《文心雕龍.正緯》", "roman": "Yúshì jì shù zhīshì fù yú guǐ shù, huò shuō yīnyáng, huò xù zāiyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "于是伎数之士附于诡术,或说阴阳,或序灾异。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Wèi jiāng ér bùtōng tiānwén, bùshí dìlì, bùzhī qímén, bùxiǎo yīnyáng, bùkàn zhèntú, bùmíng bīngshì, shì yōngcái yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "為將而不通天文,不識地利,不知奇門,不曉陰陽,不看陣圖,不明兵勢,是庸才也。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Wèi jiāng ér bùtōng tiānwén, bùshí dìlì, bùzhī qímén, bùxiǎo yīnyáng, bùkàn zhèntú, bùmíng bīngshì, shì yōngcái yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "为将而不通天文,不识地利,不知奇门,不晓阴阳,不看阵图,不明兵势,是庸才也。" } ], "glosses": [ "根據四時、節氣、方位、星象來講人事吉凶的數術" ], "tags": [ "historical", "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞", "有歷史詞義的漢語詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Yīnyáng xuān niàn jīng bì, jiē qǐ qiānqiū 旛, chěkāi bái juàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "陰陽宣念經畢,揭起千秋旛,扯開白絹。" }, { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Yīnyáng xuān niàn jīng bì, jiē qǐ qiānqiū 旛, chěkāi bái juàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "阴阳宣念经毕,揭起千秋旛,扯开白绢。" }, { "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Cìrì qǐng jiāng yīnyáng Xúxiānshēng lái xiě le qī dān. Lǎotàitài shì fàn sānqī, dàoqī gāi qǐng sēngrén zhuījiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "次日請將陰陽徐先生來寫了七單。老太太是犯三七,到期該請僧人追薦。" }, { "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Cìrì qǐng jiāng yīnyáng Xúxiānshēng lái xiě le qī dān. Lǎotàitài shì fàn sānqī, dàoqī gāi qǐng sēngrén zhuījiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "次日请将阴阳徐先生来写了七单。老太太是犯三七,到期该请僧人追荐。" } ], "glosses": [ "舊時專門替人占卜,看風水,擇日等的人" ], "tags": [ "historical", "literary" ] }, { "categories": [ "漢語 物理學" ], "glosses": [ "電磁中的陰極和陽極" ], "topics": [ "physics" ] }, { "categories": [ "四川漢語" ], "glosses": [ "風水先生" ], "raw_tags": [ "四川話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīnyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yin¹ yang²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ĭng-iòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông / im-iâng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "im¹ iang⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹in-yan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīnyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yinyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yin¹-yang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yīn-yáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "inyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньян (inʹjan)" }, { "ipa": "/in⁵⁵ jɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yin¹ yang²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "injang" }, { "ipa": "/in⁵⁵ iaŋ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yām yèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jam¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yem¹ yêng⁴" }, { "ipa": "/jɐm⁵⁵ jœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "im^ˊ iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/im²⁴ i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yîm-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)im^ˊ (r)iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/(j)im²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yim¹ yong²" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³⁵ iɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ĭng-iòng" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋyoŋ⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im'ioong" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ iɔŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻²² iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻³³ iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/im³³ iɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im-iâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "im'iaang" }, { "ipa": "/im⁴⁴⁻²² iaŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "im¹ iang⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "im iâng" }, { "ipa": "/im³³⁻²³ iaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹in-yan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "in^平 yan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹in-hhian" }, { "ipa": "/in⁵⁵ ɦiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "'im yang" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*q(r)um laŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qrɯm laŋ/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "梅縣", "濟南", "溫州", "冀魯官話", "忻州", "金華", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "杭州", "臺灣", "寧波", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "丹陽" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai" ], "word": "風水先生" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "彰化(鹿港)", "香港" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "風水師" }, { "raw_tags": [ "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新竹", "臺北", "冀魯官話", "金門", "臺南", "濟南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風水仙" }, { "raw_tags": [ "成都", "杭州", "徐州", "西南官話", "貴陽", "揚州", "江淮官話", "忻州", "中原官話" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "陰陽先生" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "陰陽先兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "南部平話", "柳州", "西南官話", "南寧(亭子)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "風水佬" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "雲林(崙背,詔安腔)", "于都", "客家語", "徽語", "福州", "梅縣", "長沙", "萍鄉", "績溪" ], "tags": [ "Gan", "Xiang", "Eastern Min" ], "word": "地理先生" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "陰陽匠" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風水先" }, { "raw_tags": [ "高雄", "廈門", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "地理師" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "臺北", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "地理仙" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "堪輿仙" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽羅經" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "仙的" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "風鑒先生" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "冷先生" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "地神先生" } ], "word": "陰陽" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "âm dương" } ], "glosses": [ "âm dương的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陰陽" }
Download raw JSONL data for 陰陽 meaning in All languages combined (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.