See 陋習 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「習」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "chénguīlòuxí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陳規陋習" }, { "roman": "chénguīlòuxí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "陈规陋习" } ], "forms": [ { "form": "陋习", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Guòfēn pūzhāng de bàibài, shì yīzhǒng làngfèi de lòuxí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "過分鋪張的拜拜,是一種浪費的陋習。" }, { "roman": "Guòfēn pūzhāng de bàibài, shì yīzhǒng làngfèi de lòuxí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "过分铺张的拜拜,是一种浪费的陋习。" }, { "ref": "《文明小史》第二三回", "roman": "Zhè bàimén yuánshì guānchǎng de lòuxí, zěnme nǐ yě shuō zhè huà?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這拜門原是官場的陋習,怎麼你也說這話?" }, { "ref": "《文明小史》第二三回", "roman": "Zhè bàimén yuánshì guānchǎng de lòuxí, zěnme nǐ yě shuō zhè huà?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这拜门原是官场的陋习,怎么你也说这话?" } ], "glosses": [ "不良的習氣" ], "id": "zh-陋習-zh-noun-iWcXH41a" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lòuxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁶ zaap⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p / lō͘-si̍p" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou⁶ sib⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lòuxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lòusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lou⁴-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lòu-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lowshyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоуси (lousi)" }, { "ipa": "/loʊ̯⁵¹ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁶ zaap⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lauh jaahp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁶ dzaap⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁶ zab⁶" }, { "ipa": "/lɐu̯²² t͡saːp̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lioixsip" }, { "ipa": "/lio⁴¹⁻²² sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lō͘-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lōo-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxsip" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou⁶ sib⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lŏu si̍p" }, { "ipa": "/lou³⁵⁻¹¹ sip̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "èxí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡習" }, { "roman": "èxí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶习" }, { "roman": "lòusú", "word": "陋俗" } ], "word": "陋習" } { "antonyms": [ { "roman": "bifū", "ruby": [ [ "美風", "びふう" ] ], "sense": "好習慣", "word": "美風" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "陋習", "ruby": [ [ "陋", "ろう" ], [ "習", "しゅう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rōshū", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ろうしふ", "roman": "rousifu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "不良的習氣" ], "id": "zh-陋習-ja-noun-iWcXH41a" } ], "synonyms": [ { "roman": "heifū", "ruby": [ [ "弊風", "へいふう" ] ], "word": "弊風" }, { "roman": "akushū", "ruby": [ [ "悪習", "あくしゅう" ] ], "word": "悪習" } ], "word": "陋習" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "nuseup", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "누습", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "누습" } ], "glosses": [ "누습 (nuseup)的漢字。" ], "id": "zh-陋習-ko-noun-1Tsq33LR", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陋習" }
{ "antonyms": [ { "roman": "bifū", "ruby": [ [ "美風", "びふう" ] ], "sense": "好習慣", "word": "美風" } ], "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "陋習", "ruby": [ [ "陋", "ろう" ], [ "習", "しゅう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rōshū", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ろうしふ", "roman": "rousifu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "不良的習氣" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "heifū", "ruby": [ [ "弊風", "へいふう" ] ], "word": "弊風" }, { "roman": "akushū", "ruby": [ [ "悪習", "あくしゅう" ] ], "word": "悪習" } ], "word": "陋習" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "nuseup", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "누습", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "누습" } ], "glosses": [ "누습 (nuseup)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陋習" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「習」的漢語詞", "帶「陋」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "chénguīlòuxí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陳規陋習" }, { "roman": "chénguīlòuxí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "陈规陋习" } ], "forms": [ { "form": "陋习", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Guòfēn pūzhāng de bàibài, shì yīzhǒng làngfèi de lòuxí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "過分鋪張的拜拜,是一種浪費的陋習。" }, { "roman": "Guòfēn pūzhāng de bàibài, shì yīzhǒng làngfèi de lòuxí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "过分铺张的拜拜,是一种浪费的陋习。" }, { "ref": "《文明小史》第二三回", "roman": "Zhè bàimén yuánshì guānchǎng de lòuxí, zěnme nǐ yě shuō zhè huà?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這拜門原是官場的陋習,怎麼你也說這話?" }, { "ref": "《文明小史》第二三回", "roman": "Zhè bàimén yuánshì guānchǎng de lòuxí, zěnme nǐ yě shuō zhè huà?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这拜门原是官场的陋习,怎么你也说这话?" } ], "glosses": [ "不良的習氣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lòuxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁶ zaap⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p / lō͘-si̍p" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou⁶ sib⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lòuxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lòusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lou⁴-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lòu-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lowshyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоуси (lousi)" }, { "ipa": "/loʊ̯⁵¹ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁶ zaap⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lauh jaahp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁶ dzaap⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁶ zab⁶" }, { "ipa": "/lɐu̯²² t͡saːp̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liō-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lioixsip" }, { "ipa": "/lio⁴¹⁻²² sip̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lō͘-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lōo-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loxsip" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ sip̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou⁶ sib⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lŏu si̍p" }, { "ipa": "/lou³⁵⁻¹¹ sip̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "èxí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡習" }, { "roman": "èxí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶习" }, { "roman": "lòusú", "word": "陋俗" } ], "word": "陋習" }
Download raw JSONL data for 陋習 meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.