"長老教會" meaning in All languages combined

See 長老教會 on Wiktionary

Proper name [日語]

Forms: 長老教會 [canonical] (ruby: (ちょう), (ろう), (きょう), (かい)), Chōrō Kyōkai [romanization], ちやうらうけうくわい
  1. 長老教会的舊字體形式 Tags: form-of Form of: 長老教会
    Sense id: zh-長老教會-ja-name-4VEIZ0xI Categories (other): 日語舊字體寫法
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²⁻³⁵ t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²/ [Cantonese, IPA], /t͡soŋ³¹ lo³¹ kau̯⁵⁵ fi⁵⁵/ [IPA], /tiũ⁴¹⁻⁴⁴ lɤ⁴¹ kau²¹⁻⁴¹ hue³³/ [Southern Min], /tiũ⁵³⁻⁴⁴ lo⁵³ kau¹¹⁻⁵³ hue³³/ [Southern Min] Forms: 长老教会 [Simplified Chinese]
  1. 長老會/长老会 (Zhǎnglǎohuì)的同義詞。 Tags: form-of Form of: Zhǎnglǎohuì
    Sense id: zh-長老教會-zh-noun-~OaabgDA
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「教」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「會」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「長」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 新教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "长老教会",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Zhǎnglǎohuì"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長老會/长老会 (Zhǎnglǎohuì)的同義詞。"
      ],
      "id": "zh-長老教會-zh-noun-~OaabgDA",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhǎnglǎo Jiàohuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chóng-ló Kau-fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúⁿ-ló Kàu-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhǎnglǎo Jiàohuì [實際讀音:zhánglǎojiàohuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhǎnglǎo Jiàohuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chang³-lao³ Chiao⁴-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jǎng-lǎu Jyàu-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jaanglao Jiawhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжанлао Цзяохуэй (Čžanlao Czjaoxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jéung lóuh gaau wúi, jéung lóuh gaau wuih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², dzoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zêng² lou⁵ gao³ wui⁶⁻², zêng² lou⁵ gao³ wui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²⁻³⁵ t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chóng-ló Kau-fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "zong^ˋ lo^ˋ gau fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "zong³ lo³ gau⁴ fi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³¹ lo³¹ kau̯⁵⁵ fi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúⁿ-ló Kàu-hōe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúnn-ló Kàu-huē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dviwloir kao'hoe"
    },
    {
      "ipa": "/tiũ⁴¹⁻⁴⁴ lɤ⁴¹ kau²¹⁻⁴¹ hue³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiũ⁵³⁻⁴⁴ lo⁵³ kau¹¹⁻⁵³ hue³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "長老教會"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有表外漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "歷史假名遣包含「わ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "長老教會",
      "ruby": [
        [
          "長",
          "ちょう"
        ],
        [
          "老",
          "ろう"
        ],
        [
          "教",
          "きょう"
        ],
        [
          "會",
          "かい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Chōrō Kyōkai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ちやうらうけうくわい",
      "roman": "Tyaurau Keukwai"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語舊字體寫法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "長老教会"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長老教会的舊字體形式"
      ],
      "id": "zh-長老教會-ja-name-4VEIZ0xI",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "長老教會"
}
{
  "categories": [
    "日語專有名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有表外漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "歷史假名遣包含「わ」的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "長老教會",
      "ruby": [
        [
          "長",
          "ちょう"
        ],
        [
          "老",
          "ろう"
        ],
        [
          "教",
          "きょう"
        ],
        [
          "會",
          "かい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Chōrō Kyōkai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ちやうらうけうくわい",
      "roman": "Tyaurau Keukwai"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語舊字體寫法"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "長老教会"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長老教会的舊字體形式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "長老教會"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「教」的漢語詞",
    "帶「會」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "帶「長」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 新教",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "长老教会",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Zhǎnglǎohuì"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長老會/长老会 (Zhǎnglǎohuì)的同義詞。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhǎnglǎo Jiàohuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chóng-ló Kau-fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúⁿ-ló Kàu-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhǎnglǎo Jiàohuì [實際讀音:zhánglǎojiàohuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhǎnglǎo Jiàohuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chang³-lao³ Chiao⁴-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jǎng-lǎu Jyàu-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jaanglao Jiawhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжанлао Цзяохуэй (Čžanlao Czjaoxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², zoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jéung lóuh gaau wúi, jéung lóuh gaau wuih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶⁻², dzoeng² lou⁵ gaau³ wui⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zêng² lou⁵ gao³ wui⁶⁻², zêng² lou⁵ gao³ wui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²⁻³⁵ t͡sœːŋ³⁵ lou̯¹³ kaːu̯³³ wuːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chóng-ló Kau-fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "zong^ˋ lo^ˋ gau fi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "zong³ lo³ gau⁴ fi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³¹ lo³¹ kau̯⁵⁵ fi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúⁿ-ló Kàu-hōe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tiúnn-ló Kàu-huē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dviwloir kao'hoe"
    },
    {
      "ipa": "/tiũ⁴¹⁻⁴⁴ lɤ⁴¹ kau²¹⁻⁴¹ hue³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiũ⁵³⁻⁴⁴ lo⁵³ kau¹¹⁻⁵³ hue³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "長老教會"
}

Download raw JSONL data for 長老教會 meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.