"錯亂" meaning in All languages combined

See 錯亂 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 錯亂 [canonical] (ruby: (さく), (らん)), sakuran [romanization]
  1. 錯乱的舊字體形式
    Sense id: zh-錯亂-ja-noun--7hsH28J Categories (other): 日語舊字體寫法
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [漢語]

IPA: /t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɔː³³ lyːn²²/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/ [Southern Min], /t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/ [Southern Min], /t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/ [Southern Min], /t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/ [Southern Min], /t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/ [Southern Min] Forms: 错乱 [Simplified Chinese]
  1. 雜亂無序
    Sense id: zh-錯亂-zh-adj-evyLOQmb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 精神錯亂 [Traditional Chinese], 精神错乱 [Simplified Chinese] Related terms: 昏亂 (hūnluàn) [Traditional Chinese], 昏乱 (hūnluàn) [Simplified Chinese], 狂亂 (kuángluàn) [Traditional Chinese], 狂乱 (kuángluàn) [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zhèngcháng",
      "word": "正常"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「亂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「錯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "精神錯亂"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "精神错乱"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "错乱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "hūnluàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "昏亂"
    },
    {
      "roman": "hūnluàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "昏乱"
    },
    {
      "roman": "kuángluàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "狂亂"
    },
    {
      "roman": "kuángluàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "狂乱"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "雜亂無序"
      ],
      "id": "zh-錯亂-zh-adj-evyLOQmb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "co³ lyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhò-loān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻo⁴-luan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tswò-lwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsuohluann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цолуань (coluanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "co³ lyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cho lyuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tso³ lyn⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "co³ lün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhò-loān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshò-luān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhoirloan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "錯亂"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有表外漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "錯亂",
      "ruby": [
        [
          "錯",
          "さく"
        ],
        [
          "亂",
          "らん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sakuran",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語舊字體寫法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "錯乱的舊字體形式"
      ],
      "id": "zh-錯亂-ja-noun--7hsH28J"
    }
  ],
  "word": "錯亂"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有表外漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "錯亂",
      "ruby": [
        [
          "錯",
          "さく"
        ],
        [
          "亂",
          "らん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sakuran",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語舊字體寫法"
      ],
      "glosses": [
        "錯乱的舊字體形式"
      ]
    }
  ],
  "word": "錯亂"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zhèngcháng",
      "word": "正常"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「亂」的漢語詞",
    "帶「錯」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "精神錯亂"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "精神错乱"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "错乱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "hūnluàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "昏亂"
    },
    {
      "roman": "hūnluàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "昏乱"
    },
    {
      "roman": "kuángluàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "狂亂"
    },
    {
      "roman": "kuángluàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "狂乱"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "雜亂無序"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "co³ lyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhò-loān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cuòluàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻo⁴-luan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tswò-lwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsuohluann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цолуань (coluanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "co³ lyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cho lyuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tso³ lyn⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "co³ lün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhò-loān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshò-luān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhoirloan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "錯亂"
}

Download raw JSONL data for 錯亂 meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.