See 酬金 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「金」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-酬金-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chóujīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cau⁴ gam¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ciu⁵ gim¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chóujīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chóujin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻou²-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chóu-jīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chourjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чоуцзинь (čouczinʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cau⁴ gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chàuh gām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsau⁴ gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ceo⁴ gem¹" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯²¹ kɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ciu⁵ gim¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshiû kim" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵⁵⁻¹¹ kim³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вознаграждение" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "гонорар" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "оплата" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "денежная" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "компенсация" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "мзда" } ], "word": "酬金" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「酬」的漢語詞", "帶「金」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chóujīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cau⁴ gam¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ciu⁵ gim¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chóujīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chóujin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻou²-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chóu-jīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chourjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чоуцзинь (čouczinʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cau⁴ gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chàuh gām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsau⁴ gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ceo⁴ gem¹" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯²¹ kɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ciu⁵ gim¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshiû kim" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵⁵⁻¹¹ kim³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вознаграждение" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "гонорар" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "оплата" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "денежная" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "компенсация" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "мзда" } ], "word": "酬金" }
Download raw JSONL data for 酬金 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 含义", "path": [ "酬金" ], "section": "漢語", "subsection": "含义", "title": "酬金", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.