See 酒家 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 餐廳", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "word": "酒商店" }, { "word": "酒水商店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賣酒店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卖酒店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "販酒店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "贩酒店" } ], "senses": [ { "glosses": [ "餐館" ], "id": "zh-酒家-zh-noun-G68VPr0b" }, { "glosses": [ "酒樓,賣酒的地方" ], "id": "zh-酒家-zh-noun-XzL5PGK~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "提供酒和妓女的小酒店" ], "id": "zh-酒家-zh-noun-Lv02Cp7P", "raw_tags": [ "臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² gaa¹" }, { "audio": "Yue-jau2ga1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Yue-jau2ga1.ogg/Yue-jau2ga1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-jau2ga1.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ] }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kâ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ke" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒujia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoujia" }, { "roman": "czjuczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцзя" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² ga¹" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kâ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "jiu^ˋ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "jiu³ ga¹" }, { "ipa": "/t͡si̯u³¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ka" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tsiú-ka" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ciw'kaf" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ka³³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ ka⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kee" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsiú-kee" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ kɛ⁴⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ke" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tsiú-ke" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ciw'kef" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsjuwX kae" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "莆仙語" ], "sense": "餐館", "word": "糜店" }, { "roman": "càiguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜館" }, { "roman": "càiguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜馆" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜館子" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜馆子" }, { "roman": "jiǔlóu", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "酒楼" }, { "sense": "餐館", "word": "食堂" }, { "roman": "sik⁶ si³", "sense": "餐館", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食肆" }, { "roman": "fàndiàn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭店" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "飯店仔" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "饭店仔" }, { "roman": "fànzhuāng", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯莊" }, { "roman": "fànzhuāng", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭庄" }, { "roman": "fànpù", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯鋪" }, { "roman": "fànpù", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭铺" }, { "roman": "fànguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯館" }, { "roman": "fànguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭馆" }, { "roman": "cāntīng", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "餐廳" }, { "roman": "cāntīng", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "餐厅" }, { "roman": "cānguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "餐館" }, { "roman": "cānguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "餐馆" }, { "roman": "guǎnzi", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "館子" }, { "roman": "guǎnzi", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "馆子" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "香港", "燕京官話", "徽語", "績溪", "書面語 (白話文)", "新加坡" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "妓院" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "妓館" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "娼寮" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "哈爾濱", "太原", "西安", "中原官話", "蘭銀官話", "銀川", "萬榮" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Jin" ], "word": "窯子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "下處兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "風月場所" }, { "raw_tags": [ "長沙", "西南官話", "柳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiang" ], "word": "窯班" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "杭州", "揚州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "堂子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "東莞", "台山", "中山(三鄉)", "香港", "中山閩語", "陽江", "興寧" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "老舉寨" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老舉寮" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "寨口" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "河下" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞竇" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妓寨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬檻" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "婊子堂" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "堂子把下" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "婊子房" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Hakka" ], "word": "賺食間仔" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "妓嫲行" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "婊子場" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "白面厝" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)", "漳州", "彰化(鹿港)", "宜蘭(頭城)", "臺中", "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "查某間" }, { "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "妓女間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "婊仔間" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "婊間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "花間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "間仔底" }, { "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "間仔" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北", "新北(平溪)", "高雄(小港大林蒲)", "臺南", "臺南(安平)", "高雄", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(旗津)", "新竹", "臺中", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiamen", "Min-Nan" ], "word": "跤梢間仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某孫間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "花間仔" }, { "raw_tags": [ "臺北", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "貓仔間" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "蟯仔街" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "澎湖(馬公)", "彰化(鹿港)", "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "跤梢間" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "金門", "高雄", "宜蘭(頭城)", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妓女戶" }, { "raw_tags": [ "高雄", "宜蘭(頭城)", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "暗間仔" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "跤仔間" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "茶店仔" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "大肚夫" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "竹篙厝" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "臺南(安平)", "高雄(小港大林蒲)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "菜店" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某間仔" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏間" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "趁食間仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相楗仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "澎湖(馬公)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妓女院" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏龜間" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "摃間" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某館" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "娘館" }, { "raw_tags": [ "仙遊", "莆仙語", "莆田" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "煙花院" }, { "raw_tags": [ "仙遊", "莆仙語", "莆田" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "貨𨈘間" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "老妓寨" } ], "word": "酒家" }
{ "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「家」的漢語詞", "帶「酒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 餐廳", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "word": "酒商店" }, { "word": "酒水商店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賣酒店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卖酒店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "販酒店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "贩酒店" } ], "senses": [ { "glosses": [ "餐館" ] }, { "glosses": [ "酒樓,賣酒的地方" ] }, { "categories": [ "臺灣漢語" ], "glosses": [ "提供酒和妓女的小酒店" ], "raw_tags": [ "臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² gaa¹" }, { "audio": "Yue-jau2ga1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Yue-jau2ga1.ogg/Yue-jau2ga1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-jau2ga1.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ] }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kâ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ke" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒujia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoujia" }, { "roman": "czjuczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцзя" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² ga¹" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kâ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "jiu^ˋ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "jiu³ ga¹" }, { "ipa": "/t͡si̯u³¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ka" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tsiú-ka" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ciw'kaf" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ka³³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ ka⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-kee" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsiú-kee" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ kɛ⁴⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chiú-ke" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tsiú-ke" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ciw'kef" }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡si̯u⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsjuwX kae" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "莆仙語" ], "sense": "餐館", "word": "糜店" }, { "roman": "càiguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜館" }, { "roman": "càiguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜馆" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜館子" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "菜馆子" }, { "roman": "jiǔlóu", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "酒楼" }, { "sense": "餐館", "word": "食堂" }, { "roman": "sik⁶ si³", "sense": "餐館", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食肆" }, { "roman": "fàndiàn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭店" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "飯店仔" }, { "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "饭店仔" }, { "roman": "fànzhuāng", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯莊" }, { "roman": "fànzhuāng", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭庄" }, { "roman": "fànpù", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯鋪" }, { "roman": "fànpù", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭铺" }, { "roman": "fànguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "飯館" }, { "roman": "fànguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "饭馆" }, { "roman": "cāntīng", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "餐廳" }, { "roman": "cāntīng", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "餐厅" }, { "roman": "cānguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "餐館" }, { "roman": "cānguǎn", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "餐馆" }, { "roman": "guǎnzi", "sense": "餐館", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "館子" }, { "roman": "guǎnzi", "sense": "餐館", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "馆子" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "香港", "燕京官話", "徽語", "績溪", "書面語 (白話文)", "新加坡" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "妓院" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "妓館" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "娼寮" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "哈爾濱", "太原", "西安", "中原官話", "蘭銀官話", "銀川", "萬榮" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Jin" ], "word": "窯子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "下處兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "風月場所" }, { "raw_tags": [ "長沙", "西南官話", "柳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiang" ], "word": "窯班" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "杭州", "揚州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "堂子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "東莞", "台山", "中山(三鄉)", "香港", "中山閩語", "陽江", "興寧" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "老舉寨" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老舉寮" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "寨口" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "河下" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞竇" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妓寨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬檻" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "婊子堂" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "堂子把下" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Gan" ], "word": "婊子房" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Hakka" ], "word": "賺食間仔" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "妓嫲行" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "婊子場" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "白面厝" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)", "漳州", "彰化(鹿港)", "宜蘭(頭城)", "臺中", "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "查某間" }, { "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "妓女間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "婊仔間" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "婊間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "花間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "間仔底" }, { "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "間仔" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北", "新北(平溪)", "高雄(小港大林蒲)", "臺南", "臺南(安平)", "高雄", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(旗津)", "新竹", "臺中", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Xiamen", "Min-Nan" ], "word": "跤梢間仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某孫間" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "花間仔" }, { "raw_tags": [ "臺北", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "貓仔間" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "蟯仔街" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "澎湖(馬公)", "彰化(鹿港)", "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "跤梢間" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "金門", "高雄", "宜蘭(頭城)", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妓女戶" }, { "raw_tags": [ "高雄", "宜蘭(頭城)", "宜蘭", "新北(淡水)", "高雄(田寮)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "暗間仔" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "跤仔間" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "茶店仔" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "大肚夫" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "竹篙厝" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "臺南(安平)", "高雄(小港大林蒲)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "菜店" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某間仔" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏間" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "趁食間仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相楗仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "澎湖(馬公)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妓女院" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏龜間" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "摃間" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "查某館" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "娘館" }, { "raw_tags": [ "仙遊", "莆仙語", "莆田" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "煙花院" }, { "raw_tags": [ "仙遊", "莆仙語", "莆田" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "貨𨈘間" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "sense": "提供妓女的小酒店", "word": "老妓寨" } ], "word": "酒家" }
Download raw JSONL data for 酒家 meaning in All languages combined (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.