See 邪教 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「教」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "“xiéjiào” yī cí shì duìyú jùyǒu bùtóng jiàotiáo hé yíshì de tuántǐ de rénshēngōngjī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "「邪教」一詞是對於具有不同教條和儀式的團體的人身攻擊。" }, { "roman": "“xiéjiào” yī cí shì duìyú jùyǒu bùtóng jiàotiáo hé yíshì de tuántǐ de rénshēngōngjī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "「邪教」一词是对于具有不同教条和仪式的团体的人身攻击。" }, { "roman": "Xiéjiào hé zhèngdāng zōngjiào jiān, tōngcháng méiyǒu zhēnzhèng de qūbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "邪教和正當宗教間,通常沒有真正的區別。" }, { "roman": "Xiéjiào hé zhèngdāng zōngjiào jiān, tōngcháng méiyǒu zhēnzhèng de qūbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "邪教和正当宗教间,通常没有真正的区别。" }, { "ref": "James T. Richardson", "roman": "Xiéjiào shì yī ge fù jù zhēngyì de gàiniàn, zài xuéshùjiè hé yībān dàzhòng jiān de dìngyì yě bǐcǐ yǒu chūrù, ér zhè gàiniàn běnshēn zài xuéshùjiè yě shì yī ge chōngmǎn zhēngyì de zhǔtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "邪教是一個富具爭議的概念,在學術界和一般大眾間的定義也彼此有出入,而這概念本身在學術界也是一個充滿爭議的主題。", "translation": "Richardson, James T. 1993. \"Definitions of Cult: From Sociological-Technical to Popular-Negative.\" Review of Religious Research 34(4):348–56. :Template:Doi. :Template:JSTOR." }, { "ref": "James T. Richardson", "roman": "Xiéjiào shì yī ge fù jù zhēngyì de gàiniàn, zài xuéshùjiè hé yībān dàzhòng jiān de dìngyì yě bǐcǐ yǒu chūrù, ér zhè gàiniàn běnshēn zài xuéshùjiè yě shì yī ge chōngmǎn zhēngyì de zhǔtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "邪教是一个富具争议的概念,在学术界和一般大众间的定义也彼此有出入,而这概念本身在学术界也是一个充满争议的主题。", "translation": "Richardson, James T. 1993. \"Definitions of Cult: From Sociological-Technical to Popular-Negative.\" Review of Religious Research 34(4):348–56. :Template:Doi. :Template:JSTOR." } ], "glosses": [ "擁有不尋常的宗教、靈性或哲學概念或儀式,或執著於一些特定個人、物品或目標的信仰" ], "id": "zh-邪教-zh-noun-Aei3D2GE" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ce⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sià-kau" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sià-gáu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sia⁵ gao³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhia-ciau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сецзяо (seczjao)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ce⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèh gaau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tse⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cé⁴ gao³" }, { "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ kaːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sià-kau" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "xia^ˇ gau" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "xia² gau⁴" }, { "ipa": "/si̯a¹¹ kau̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sià-gáu" }, { "ipa": "/sia⁵³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾ɑu²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sia'kaux" }, { "ipa": "/sia²⁴⁻²² kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²⁴⁻²² kau⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia¹³⁻²² kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ kau¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²³⁻³³ kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sia⁵ gao³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "siâ kàu" }, { "ipa": "/sia⁵⁵⁻¹¹ kau²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhia-ciau" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhia^去 ciau" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxia-jiau" }, { "ipa": "/ʑia²² t͡ɕiɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "邪教" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "邪教", "ruby": [ [ "邪", "じゃ" ], [ "教", "きょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jakyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "じやけう", "roman": "zyakeu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "邪教" ], "id": "zh-邪教-ja-noun-VUaIsDxf" } ], "word": "邪教" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tà giáo" } ], "glosses": [ "tà giáo的漢字。" ], "id": "zh-邪教-vi-noun-lTiqy6BO", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "邪教" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "邪教", "ruby": [ [ "邪", "じゃ" ], [ "教", "きょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jakyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "じやけう", "roman": "zyakeu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "邪教" ] } ], "word": "邪教" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「教」的漢語詞", "帶「邪」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "“xiéjiào” yī cí shì duìyú jùyǒu bùtóng jiàotiáo hé yíshì de tuántǐ de rénshēngōngjī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "「邪教」一詞是對於具有不同教條和儀式的團體的人身攻擊。" }, { "roman": "“xiéjiào” yī cí shì duìyú jùyǒu bùtóng jiàotiáo hé yíshì de tuántǐ de rénshēngōngjī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "「邪教」一词是对于具有不同教条和仪式的团体的人身攻击。" }, { "roman": "Xiéjiào hé zhèngdāng zōngjiào jiān, tōngcháng méiyǒu zhēnzhèng de qūbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "邪教和正當宗教間,通常沒有真正的區別。" }, { "roman": "Xiéjiào hé zhèngdāng zōngjiào jiān, tōngcháng méiyǒu zhēnzhèng de qūbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "邪教和正当宗教间,通常没有真正的区别。" }, { "ref": "James T. Richardson", "roman": "Xiéjiào shì yī ge fù jù zhēngyì de gàiniàn, zài xuéshùjiè hé yībān dàzhòng jiān de dìngyì yě bǐcǐ yǒu chūrù, ér zhè gàiniàn běnshēn zài xuéshùjiè yě shì yī ge chōngmǎn zhēngyì de zhǔtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "邪教是一個富具爭議的概念,在學術界和一般大眾間的定義也彼此有出入,而這概念本身在學術界也是一個充滿爭議的主題。", "translation": "Richardson, James T. 1993. \"Definitions of Cult: From Sociological-Technical to Popular-Negative.\" Review of Religious Research 34(4):348–56. :Template:Doi. :Template:JSTOR." }, { "ref": "James T. Richardson", "roman": "Xiéjiào shì yī ge fù jù zhēngyì de gàiniàn, zài xuéshùjiè hé yībān dàzhòng jiān de dìngyì yě bǐcǐ yǒu chūrù, ér zhè gàiniàn běnshēn zài xuéshùjiè yě shì yī ge chōngmǎn zhēngyì de zhǔtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "邪教是一个富具争议的概念,在学术界和一般大众间的定义也彼此有出入,而这概念本身在学术界也是一个充满争议的主题。", "translation": "Richardson, James T. 1993. \"Definitions of Cult: From Sociological-Technical to Popular-Negative.\" Review of Religious Research 34(4):348–56. :Template:Doi. :Template:JSTOR." } ], "glosses": [ "擁有不尋常的宗教、靈性或哲學概念或儀式,或執著於一些特定個人、物品或目標的信仰" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ce⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sià-kau" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sià-gáu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sia⁵ gao³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhia-ciau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сецзяо (seczjao)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ce⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèh gaau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tse⁴ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cé⁴ gao³" }, { "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ kaːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sià-kau" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "xia^ˇ gau" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "xia² gau⁴" }, { "ipa": "/si̯a¹¹ kau̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sià-gáu" }, { "ipa": "/sia⁵³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾ɑu²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "siâ-kàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sia'kaux" }, { "ipa": "/sia²⁴⁻²² kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²⁴⁻²² kau⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia¹³⁻²² kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ kau¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sia²³⁻³³ kau²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sia⁵ gao³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "siâ kàu" }, { "ipa": "/sia⁵⁵⁻¹¹ kau²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhia-ciau" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhia^去 ciau" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxia-jiau" }, { "ipa": "/ʑia²² t͡ɕiɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "邪教" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "tà giáo" } ], "glosses": [ "tà giáo的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "邪教" }
Download raw JSONL data for 邪教 meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.