See 跳箱 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「箱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「跳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-跳箱-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàoxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàoxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàosiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-syāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawshiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяосян (tjaosjan)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu sēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tiu³ sêng¹" }, { "ipa": "/tʰiːu̯³³ sœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "跳箱" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "跳箱", "ruby": [ [ "跳", "とび" ], [ "箱", "ばこ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tobibako", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "跳び箱" } ], "glosses": [ "跳び箱的另一種寫法" ], "id": "zh-跳箱-ja-noun-vskscA90", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "跳箱" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "跳箱", "ruby": [ [ "跳", "とび" ], [ "箱", "ばこ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tobibako", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "跳び箱" } ], "glosses": [ "跳び箱的另一種寫法" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "跳箱" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「箱」的漢語詞", "帶「跳」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàoxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàoxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàosiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-syāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawshiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяосян (tjaosjan)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tiu sēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiu³ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tiu³ sêng¹" }, { "ipa": "/tʰiːu̯³³ sœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "跳箱" }
Download raw JSONL data for 跳箱 meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.