See 豆汁 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「汁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 飲料", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "dòunǎi", "word": "豆奶" } ], "senses": [ { "glosses": [ "老北京传统小吃。用生产绿豆淀粉或粉丝过程中产生的剩余残渣(汁)经发酵而成,味酸、可做饮料,有养胃、解毒、清火的功效。" ], "id": "zh-豆汁-zh-noun-HILx794G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "豆漿" ], "id": "zh-豆汁-zh-noun-YSWumEkz", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòujhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доучжи (doučži)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhīr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòujhihr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-chih¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-jīr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowjel" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доучжир (doučžir)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "豆乳" }, { "raw_tags": [ "銀川", "防城港(防城)", "臨河", "徐州", "忻州", "呼和浩特", "臺中(東勢,大埔腔)", "北海", "莆田(涵江江口)", "五華(棉洋)", "赤峰", "胡志明市(廣府)", "中山(三鄉)", "濟南", "衡陽", "馬祖", "陽江", "黎川", "中原官話", "煙台(牟平)", "青島", "南昌", "閩中語", "鄭州", "合肥", "貴陽", "永安", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "重慶", "烏魯木齊", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "江淮官話", "仙遊(游洋)", "膠遼官話", "蘭銀官話", "莆田(秀嶼南日)", "哈爾濱", "西南官話", "書面語 (白話文)", "桂林", "武漢", "福州", "唐山", "冀魯官話", "柳州", "中山閩語", "昆明", "芒街", "于都", "客家語", "呼倫貝爾(海拉爾)", "成都", "仙遊(楓亭)", "集寧", "保定", "五華(華城)", "莆仙語", "石家莊", "揚州", "洛陽", "莆田", "南通", "北海(僑港 — 吉婆島)", "張家口", "廣州", "香港", "丹陽", "西安", "長沙", "臺灣", "溫州", "東莞", "北京", "婁底", "南寧(亭子)", "南京", "瀋陽", "莆田(城廂東海)", "萍鄉", "南部平話", "陸河", "福清", "仙遊", "苗栗(北四縣腔)", "五華(水寨)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "五華(長布)", "邯鄲", "太原", "燕京官話", "蘭州", "滄州" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Jin", "Shanghai", "Xiang", "Gan", "Cantonese", "Wu", "Eastern Min" ], "word": "豆漿" }, { "raw_tags": [ "上海(松江)", "歙縣", "福州", "建甌(迪口)", "蘇州", "寧波", "潮州", "客家語", "南京", "政和", "杭州", "上海(崇明)", "績溪", "常州", "汕頭(澄海)", "江淮官話", "汕頭", "上海(嘉定)", "馬祖", "揚州", "膠遼官話", "揭陽", "梅縣", "無錫", "徽語", "書面語 (白話文)", "煙台(牟平)", "政和(鎮前)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Northern Min", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min", "dated" ], "word": "豆腐漿" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺南", "雷州", "臺北", "沙巴(龍川)", "臺中(東勢,大埔腔)", "彰化(鹿港)", "廈門(同安)", "客家語", "宜蘭", "漳州", "新竹", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中", "新加坡(泉漳)", "澎湖(馬公)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "馬來西亞", "臺東", "苗栗(北四縣腔)", "高雄", "金門", "燕京官話", "馬尼拉(泉漳)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "泉州", "臺中(梧棲)", "廣州", "新加坡(潮汕)", "文昌", "海口", "香港", "廈門" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "豆奶" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "新山(潮汕)", "馬來西亞" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆水" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "燕京官話", "新加坡", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "豆花水" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "天津", "江淮官話", "揚州" ], "sense": "豆漿", "word": "漿子" }, { "raw_tags": [ "金華", "冀魯官話", "保定" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Wu" ], "word": "漿" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話", "中原官話", "徐州" ], "sense": "豆漿", "word": "豆汁兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台" ], "sense": "豆漿", "word": "湯了" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豆漿水" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "客家語", "坤甸(潮汕)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆腐水" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "建陽", "武夷山", "松溪" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豆腐娘" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "腐奶" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Wu" ], "word": "漿兒" }, { "roman": "go", "ruby": [ [ "豆油", "ご" ] ], "word": "豆油" } ], "word": "豆汁" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "豆汁", "ruby": [ [ "豆汁", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "go", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "大豆浸泡後碾碎出的汁液,可用於製作豆腐等製品。" ], "id": "zh-豆汁-ja-noun-k2nJAfqu" } ], "sounds": [ { "other": "ご", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[góꜜ]" }, { "ipa": "[ɡo̞]" } ], "word": "豆汁" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "豆汁", "ruby": [ [ "豆汁", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "go", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "大豆浸泡後碾碎出的汁液,可用於製作豆腐等製品。" ] } ], "sounds": [ { "other": "ご", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[góꜜ]" }, { "ipa": "[ɡo̞]" } ], "word": "豆汁" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「汁」的漢語詞", "帶「豆」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 飲料", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "dòunǎi", "word": "豆奶" } ], "senses": [ { "glosses": [ "老北京传统小吃。用生产绿豆淀粉或粉丝过程中产生的剩余残渣(汁)经发酵而成,味酸、可做饮料,有养胃、解毒、清火的功效。" ] }, { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "豆漿" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòujhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доучжи (doučži)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòuzhīr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄓㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòujhihr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-chih¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-jīr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowjel" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доучжир (doučžir)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "豆乳" }, { "raw_tags": [ "銀川", "防城港(防城)", "臨河", "徐州", "忻州", "呼和浩特", "臺中(東勢,大埔腔)", "北海", "莆田(涵江江口)", "五華(棉洋)", "赤峰", "胡志明市(廣府)", "中山(三鄉)", "濟南", "衡陽", "馬祖", "陽江", "黎川", "中原官話", "煙台(牟平)", "青島", "南昌", "閩中語", "鄭州", "合肥", "貴陽", "永安", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "重慶", "烏魯木齊", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "江淮官話", "仙遊(游洋)", "膠遼官話", "蘭銀官話", "莆田(秀嶼南日)", "哈爾濱", "西南官話", "書面語 (白話文)", "桂林", "武漢", "福州", "唐山", "冀魯官話", "柳州", "中山閩語", "昆明", "芒街", "于都", "客家語", "呼倫貝爾(海拉爾)", "成都", "仙遊(楓亭)", "集寧", "保定", "五華(華城)", "莆仙語", "石家莊", "揚州", "洛陽", "莆田", "南通", "北海(僑港 — 吉婆島)", "張家口", "廣州", "香港", "丹陽", "西安", "長沙", "臺灣", "溫州", "東莞", "北京", "婁底", "南寧(亭子)", "南京", "瀋陽", "莆田(城廂東海)", "萍鄉", "南部平話", "陸河", "福清", "仙遊", "苗栗(北四縣腔)", "五華(水寨)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "五華(長布)", "邯鄲", "太原", "燕京官話", "蘭州", "滄州" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Jin", "Shanghai", "Xiang", "Gan", "Cantonese", "Wu", "Eastern Min" ], "word": "豆漿" }, { "raw_tags": [ "上海(松江)", "歙縣", "福州", "建甌(迪口)", "蘇州", "寧波", "潮州", "客家語", "南京", "政和", "杭州", "上海(崇明)", "績溪", "常州", "汕頭(澄海)", "江淮官話", "汕頭", "上海(嘉定)", "馬祖", "揚州", "膠遼官話", "揭陽", "梅縣", "無錫", "徽語", "書面語 (白話文)", "煙台(牟平)", "政和(鎮前)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Northern Min", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min", "dated" ], "word": "豆腐漿" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺南", "雷州", "臺北", "沙巴(龍川)", "臺中(東勢,大埔腔)", "彰化(鹿港)", "廈門(同安)", "客家語", "宜蘭", "漳州", "新竹", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中", "新加坡(泉漳)", "澎湖(馬公)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "馬來西亞", "臺東", "苗栗(北四縣腔)", "高雄", "金門", "燕京官話", "馬尼拉(泉漳)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "泉州", "臺中(梧棲)", "廣州", "新加坡(潮汕)", "文昌", "海口", "香港", "廈門" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "豆奶" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "新山(潮汕)", "馬來西亞" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆水" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "燕京官話", "新加坡", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "豆花水" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "天津", "江淮官話", "揚州" ], "sense": "豆漿", "word": "漿子" }, { "raw_tags": [ "金華", "冀魯官話", "保定" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Wu" ], "word": "漿" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話", "中原官話", "徐州" ], "sense": "豆漿", "word": "豆汁兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台" ], "sense": "豆漿", "word": "湯了" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豆漿水" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "客家語", "坤甸(潮汕)" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆腐水" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "建陽", "武夷山", "松溪" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豆腐娘" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "腐奶" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "豆漿", "tags": [ "Wu" ], "word": "漿兒" }, { "roman": "go", "ruby": [ [ "豆油", "ご" ] ], "word": "豆油" } ], "word": "豆汁" }
Download raw JSONL data for 豆汁 meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.