See 講讀 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「講」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「讀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "讲读", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "清·陳康祺《燕下鄉脞錄》卷一", "roman": "Qiánlóng chūyuán, Nínghuà Léi gōng, yǐ shùjíshì méng tè zhào, shì àge shūfáng jiǎngdú.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "乾隆初元,寧化雷公,以庶吉士蒙特召,侍阿哥書房講讀。" }, { "ref": "清·陳康祺《燕下鄉脞錄》卷一", "roman": "Qiánlóng chūyuán, Nínghuà Léi gōng, yǐ shùjíshì méng tè zhào, shì àge shūfáng jiǎngdú.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "乾隆初元,宁化雷公,以庶吉士蒙特召,侍阿哥书房讲读。" } ], "glosses": [ "講說誦讀" ], "id": "zh-講讀-zh-verb-NS7es-el", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄤˇ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² duk⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄤˇ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiang³-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎng-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeangdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзянду (czjandu)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "góng duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gong² duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gong² dug⁶" }, { "ipa": "/kɔːŋ³⁵ tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "講讀" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "講讀", "ruby": [ [ "講", "こう" ], [ "讀", "どく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kōdoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "講読的舊字體形式" ], "id": "zh-講讀-ja-noun-ulK1Hgjl" } ], "word": "講讀" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gangdok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "강독", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "강독" } ], "glosses": [ "강독 (gangdok)的漢字。" ], "id": "zh-講讀-ko-noun-A2Q93K1H", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "講讀" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "講讀", "ruby": [ [ "講", "こう" ], [ "讀", "どく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kōdoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "講読的舊字體形式" ] } ], "word": "講讀" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "gangdok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "강독", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "강독" } ], "glosses": [ "강독 (gangdok)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "講讀" } { "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「講」的漢語詞", "帶「讀」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "讲读", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "清·陳康祺《燕下鄉脞錄》卷一", "roman": "Qiánlóng chūyuán, Nínghuà Léi gōng, yǐ shùjíshì méng tè zhào, shì àge shūfáng jiǎngdú.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "乾隆初元,寧化雷公,以庶吉士蒙特召,侍阿哥書房講讀。" }, { "ref": "清·陳康祺《燕下鄉脞錄》卷一", "roman": "Qiánlóng chūyuán, Nínghuà Léi gōng, yǐ shùjíshì méng tè zhào, shì àge shūfáng jiǎngdú.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "乾隆初元,宁化雷公,以庶吉士蒙特召,侍阿哥书房讲读。" } ], "glosses": [ "講說誦讀" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄤˇ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² duk⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄤˇ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiang³-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎng-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeangdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзянду (czjandu)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "góng duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gong² duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gong² dug⁶" }, { "ipa": "/kɔːŋ³⁵ tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "講讀" }
Download raw JSONL data for 講讀 meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.