See 記室 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「室」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「記」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "记室", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "負責書記的職官" ], "id": "zh-記室-zh-noun-w~kpjP8T", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshì, jìshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˋ, ㄐㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìshìh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jì-shr̀" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihshyh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиши (cziši)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "既是", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "濟事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "济事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "記事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "记事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìshǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jì-shř" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihshyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиши (cziši)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "記室" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "記室", "ruby": [ [ "記", "き" ], [ "室", "しつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kishitsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "負責書記的職官" ], "id": "zh-記室-ja-noun-w~kpjP8T", "raw_tags": [ "中國歷史" ] }, { "glosses": [ "寫在信件收件方名字下面,表示敬意的話" ], "id": "zh-記室-ja-noun-YQXdWsuO" } ], "word": "記室" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gisil", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "기실", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "기실" } ], "glosses": [ "기실 (gisil)的漢字。" ], "id": "zh-記室-ko-noun-TMuBDbCy", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "記室" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "記室", "ruby": [ [ "記", "き" ], [ "室", "しつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kishitsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "負責書記的職官" ], "raw_tags": [ "中國歷史" ] }, { "glosses": [ "寫在信件收件方名字下面,表示敬意的話" ] } ], "word": "記室" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "gisil", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "기실", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "기실" } ], "glosses": [ "기실 (gisil)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "記室" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「室」的漢語詞", "帶「記」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "记室", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "負責書記的職官" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshì, jìshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˋ, ㄐㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìshìh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jì-shr̀" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihshyh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиши (cziši)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "既是", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "濟事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "济事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "記事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "记事", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìshǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìshǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jì-shř" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihshyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиши (cziši)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "記室" }
Download raw JSONL data for 記室 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "記室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "記室", "trace": "started on line 17, detected on line 17" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "記室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "記室", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.