"訓讀" meaning in All languages combined

See 訓讀 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 訓讀 [canonical] (ruby: (くん), (どく)), kundoku [romanization]
  1. 訓読的舊字體形式
    Sense id: zh-訓讀-ja-noun-7px13kGM Categories (other): 日語舊字體寫法
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: hundok [romanization], 훈독 [hangeul]
  1. 훈독 (hundok)的漢字。 Tags: form-of Form of: 훈독
    Sense id: zh-訓讀-ko-noun-3T9zqZe5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /ɕyn⁵¹ tu³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /fɐn³³ tʊk̚²/ [Cantonese, IPA], /hun²¹⁻⁴¹ tʰɔk̚⁴/ [Southern Min], /hun¹¹⁻⁵³ tʰɔk̚⁴/ [Southern Min], /huŋ²¹³⁻⁵⁵ tʰak̚⁴/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 训读 [Simplified Chinese]
  1. 日語等語言中所用漢字的一種發音方式,是使用該等漢字之固有同義語彙的讀音。
    Sense id: zh-訓讀-zh-noun-RKnCDKB3 Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 漢語族語言及其下方言中,以同義俗字讀音代替本字的發音方式
    Sense id: zh-訓讀-zh-noun-gcJPFY-H Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 漢文訓讀 [Traditional Chinese], 汉文训读 [Simplified Chinese], 漢文訓讀體 [Traditional Chinese], 汉文训读体 [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「訓」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「讀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 日語相關",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 漢語相關",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 語言學",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漢文訓讀"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "汉文训读"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漢文訓讀體"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "汉文训读体"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "训读",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Rìyǔ lǐ, “山” de yīndú shì “san”, xùndú shì “yama”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "日語裡,「山」的音讀是「さん」,訓讀是「やま」。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Rìyǔ lǐ, “山” de yīndú shì “san”, xùndú shì “yama”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "日语里,「山」的音读是「さん」,训读是「やま」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日語等語言中所用漢字的一種發音方式,是使用該等漢字之固有同義語彙的讀音。"
      ],
      "id": "zh-訓讀-zh-noun-RKnCDKB3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2009年8月15日,陈晓锦,《越南、柬埔寨、老挝三国潮州话训读现象比较》,發表於《广东技术师范学院学报》,ISSN 2096-7764,volume 30, issue 8, page 81",
          "roman": "Zài hǎiwài Huárén shèqū de hànyǔ fāngyán zhōng chūxiàn de xùndú, hái yǔ Huárén de rìcháng kǒuyǔ hé shūmiàn yòngyǔ de yánzhòng tuōjié dà yǒu guānlián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在海外華人社區的漢語方言中出現的訓讀,還與華人的日常口語和書面用語的嚴重脫節大有關聯。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2009年8月15日,陈晓锦,《越南、柬埔寨、老挝三国潮州话训读现象比较》,發表於《广东技术师范学院学报》,ISSN 2096-7764,volume 30, issue 8, page 81",
          "roman": "Zài hǎiwài Huárén shèqū de hànyǔ fāngyán zhōng chūxiàn de xùndú, hái yǔ Huárén de rìcháng kǒuyǔ hé shūmiàn yòngyǔ de yánzhòng tuōjié dà yǒu guānlián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在海外华人社区的汉语方言中出现的训读,还与华人的日常口语和书面用语的严重脱节大有关联。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漢語族語言及其下方言中,以同義俗字讀音代替本字的發音方式"
      ],
      "id": "zh-訓讀-zh-noun-gcJPFY-H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hung³ tag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsün⁴-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syùn-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiunndwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюньду (sjunʹdu)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyn⁵¹ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan duhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fen³ dug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐn³³ tʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "huontok"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ tʰɔk̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ tʰɔk̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hung³ tag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hùng tha̍k"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ²¹³⁻⁵⁵ tʰak̚⁴/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有表外漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "訓讀",
      "ruby": [
        [
          "訓",
          "くん"
        ],
        [
          "讀",
          "どく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kundoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語舊字體寫法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "訓読的舊字體形式"
      ],
      "id": "zh-訓讀-ja-noun-7px13kGM"
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hundok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "훈독",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "훈독"
        }
      ],
      "glosses": [
        "훈독 (hundok)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-訓讀-ko-noun-3T9zqZe5",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有表外漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "訓讀",
      "ruby": [
        [
          "訓",
          "くん"
        ],
        [
          "讀",
          "どく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kundoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語舊字體寫法"
      ],
      "glosses": [
        "訓読的舊字體形式"
      ]
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hundok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "훈독",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "훈독"
        }
      ],
      "glosses": [
        "훈독 (hundok)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「訓」的漢語詞",
    "帶「讀」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 日語相關",
    "漢語 漢語相關",
    "漢語 語言學",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漢文訓讀"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "汉文训读"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "漢文訓讀體"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "汉文训读体"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "训读",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Rìyǔ lǐ, “山” de yīndú shì “san”, xùndú shì “yama”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "日語裡,「山」的音讀是「さん」,訓讀是「やま」。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Rìyǔ lǐ, “山” de yīndú shì “san”, xùndú shì “yama”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "日语里,「山」的音读是「さん」,训读是「やま」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日語等語言中所用漢字的一種發音方式,是使用該等漢字之固有同義語彙的讀音。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2009年8月15日,陈晓锦,《越南、柬埔寨、老挝三国潮州话训读现象比较》,發表於《广东技术师范学院学报》,ISSN 2096-7764,volume 30, issue 8, page 81",
          "roman": "Zài hǎiwài Huárén shèqū de hànyǔ fāngyán zhōng chūxiàn de xùndú, hái yǔ Huárén de rìcháng kǒuyǔ hé shūmiàn yòngyǔ de yánzhòng tuōjié dà yǒu guānlián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在海外華人社區的漢語方言中出現的訓讀,還與華人的日常口語和書面用語的嚴重脫節大有關聯。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2009年8月15日,陈晓锦,《越南、柬埔寨、老挝三国潮州话训读现象比较》,發表於《广东技术师范学院学报》,ISSN 2096-7764,volume 30, issue 8, page 81",
          "roman": "Zài hǎiwài Huárén shèqū de hànyǔ fāngyán zhōng chūxiàn de xùndú, hái yǔ Huárén de rìcháng kǒuyǔ hé shūmiàn yòngyǔ de yánzhòng tuōjié dà yǒu guānlián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在海外华人社区的汉语方言中出现的训读,还与华人的日常口语和书面用语的严重脱节大有关联。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漢語族語言及其下方言中,以同義俗字讀音代替本字的發音方式"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hung³ tag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syùndú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsün⁴-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syùn-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiunndwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюньду (sjunʹdu)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyn⁵¹ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan duhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fan³ duk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fen³ dug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐn³³ tʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hùn-tho̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "huontok"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ tʰɔk̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ tʰɔk̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hung³ tag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hùng tha̍k"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ²¹³⁻⁵⁵ tʰak̚⁴/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "訓讀"
}

Download raw JSONL data for 訓讀 meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.