"言簡意賅" meaning in All languages combined

See 言簡意賅 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /jɛn³⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ kaɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jiːn²¹ kaːn³⁵ jiː³³ kɔːi̯⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 言简意赅 [Simplified Chinese]
  1. 言辭簡練,意思完備。
    Sense id: zh-言簡意賅-zh-phrase-ut7U1eoT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 要言不煩 (yàoyánbùfán) [Traditional Chinese], 要言不烦 (yàoyánbùfán) [Simplified Chinese], 長篇大論 (chángpiāndàlùn) [Traditional Chinese], 长篇大论 (chángpiāndàlùn) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「意」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「簡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「言」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「賅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "言简意赅",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "yàoyánbùfán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "要言不煩"
    },
    {
      "roman": "yàoyánbùfán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "要言不烦"
    },
    {
      "roman": "chángpiāndàlùn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "長篇大論"
    },
    {
      "roman": "chángpiāndàlùn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "长篇大论"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "言辭簡練,意思完備。"
      ],
      "id": "zh-言簡意賅-zh-phrase-ut7U1eoT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen²-chien³-i⁴-kai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yán-jyǎn-yì-gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yanjeanyihgai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньцзяньигай (janʹczjanʹigaj)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ kaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yìhn gáan yi gōi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yin⁴ gan² yi³ goi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹ kaːn³⁵ jiː³³ kɔːi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "言簡意賅"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「意」的漢語詞",
    "帶「簡」的漢語詞",
    "帶「言」的漢語詞",
    "帶「賅」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "言简意赅",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "yàoyánbùfán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "要言不煩"
    },
    {
      "roman": "yàoyánbùfán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "要言不烦"
    },
    {
      "roman": "chángpiāndàlùn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "長篇大論"
    },
    {
      "roman": "chángpiāndàlùn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "长篇大论"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "言辭簡練,意思完備。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjiǎnyìgai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen²-chien³-i⁴-kai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yán-jyǎn-yì-gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yanjeanyihgai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньцзяньигай (janʹczjanʹigaj)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ kaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yìhn gáan yi gōi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ gaan² ji³ goi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yin⁴ gan² yi³ goi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːn²¹ kaːn³⁵ jiː³³ kɔːi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "言簡意賅"
}

Download raw JSONL data for 言簡意賅 meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.