"見鬼" meaning in All languages combined

See 見鬼 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/ [Cantonese, IPA], /kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/ [Southern Min], /kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Southern Min], /kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Southern Min], /kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/ [Southern Min], /kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Southern Min], /kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/ [Southern Min] Forms: 见鬼 [Simplified Chinese]
  1. 看見鬼怪 Tags: literally
    Sense id: zh-見鬼-zh-verb-WX0G4rIh Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 離奇古怪 Tags: figuratively
    Sense id: zh-見鬼-zh-verb--utMzkm4 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
  3. 咒人毀滅,消亡,表達憤怒
    Sense id: zh-見鬼-zh-verb-sZZK5tbI Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (看見鬼怪): 撞鬼 (zhuàngguǐ), 撞邪 Derived forms: 活見鬼 (huójiànguǐ) [Traditional Chinese], 活见鬼 (huójiànguǐ) [Simplified Chinese], 白日見鬼 [Traditional Chinese], 白日见鬼 [Simplified Chinese], 白晝見鬼 [Traditional Chinese], 白昼见鬼 [Simplified Chinese], 見神見鬼 [Traditional Chinese], 见神见鬼 [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「見」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鬼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "huójiànguǐ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "活見鬼"
    },
    {
      "roman": "huójiànguǐ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "活见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白日見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白日见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白晝見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白昼见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "見神見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "见神见鬼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "见鬼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Huángōng tián yú zé, Guǎn Zhòng yù, jiànguǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "桓公田於澤,管仲御,見鬼焉。"
        },
        {
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Huángōng tián yú zé, Guǎn Zhòng yù, jiànguǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "桓公田于泽,管仲御,见鬼焉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "看見鬼怪"
      ],
      "id": "zh-見鬼-zh-verb-WX0G4rIh",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Hǎoduānduān de yīgerén zěnme huì tūrán xiāoshī le, zhēnshì jiànguǐ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "好端端的一個人怎麼會突然消失了,真是見鬼了。"
        },
        {
          "roman": "Hǎoduānduān de yīgerén zěnme huì tūrán xiāoshī le, zhēnshì jiànguǐ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "好端端的一个人怎么会突然消失了,真是见鬼了。"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Jiànguǐ le. Yéye, wǒ zì lùshàng mǎi dé zhè zhī jī lái chī, hécéng jiàn nǐ de jī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "見鬼了。耶耶,我自路上買得這隻雞來喫,何曾見你的雞!"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Jiànguǐ le. Yéye, wǒ zì lùshàng mǎi dé zhè zhī jī lái chī, hécéng jiàn nǐ de jī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "见鬼了。耶耶,我自路上买得这只鸡来吃,何曾见你的鸡!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離奇古怪"
      ],
      "id": "zh-見鬼-zh-verb--utMzkm4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "見鬼去吧!"
        },
        {
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "见鬼去吧!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "咒人毀滅,消亡,表達憤怒"
      ],
      "id": "zh-見鬼-zh-verb-sZZK5tbI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìⁿ-kúi / kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chien⁴-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyàn-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jianngoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяньгуй (czjanʹguj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin gwái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gin³ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìnn-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kvie'kuie"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiernkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhuàngguǐ",
      "sense": "看見鬼怪",
      "word": "撞鬼"
    },
    {
      "sense": "看見鬼怪",
      "word": "撞邪"
    }
  ],
  "word": "見鬼"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「見」的漢語詞",
    "帶「鬼」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "huójiànguǐ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "活見鬼"
    },
    {
      "roman": "huójiànguǐ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "活见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白日見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白日见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白晝見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白昼见鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "見神見鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "见神见鬼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "见鬼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Huángōng tián yú zé, Guǎn Zhòng yù, jiànguǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "桓公田於澤,管仲御,見鬼焉。"
        },
        {
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Huángōng tián yú zé, Guǎn Zhòng yù, jiànguǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "桓公田于泽,管仲御,见鬼焉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "看見鬼怪"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Hǎoduānduān de yīgerén zěnme huì tūrán xiāoshī le, zhēnshì jiànguǐ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "好端端的一個人怎麼會突然消失了,真是見鬼了。"
        },
        {
          "roman": "Hǎoduānduān de yīgerén zěnme huì tūrán xiāoshī le, zhēnshì jiànguǐ le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "好端端的一个人怎么会突然消失了,真是见鬼了。"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Jiànguǐ le. Yéye, wǒ zì lùshàng mǎi dé zhè zhī jī lái chī, hécéng jiàn nǐ de jī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "見鬼了。耶耶,我自路上買得這隻雞來喫,何曾見你的雞!"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Jiànguǐ le. Yéye, wǒ zì lùshàng mǎi dé zhè zhī jī lái chī, hécéng jiàn nǐ de jī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "见鬼了。耶耶,我自路上买得这只鸡来吃,何曾见你的鸡!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離奇古怪"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "見鬼去吧!"
        },
        {
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "见鬼去吧!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "咒人毀滅,消亡,表達憤怒"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìⁿ-kúi / kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chien⁴-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyàn-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jianngoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяньгуй (czjanʹguj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gin gwái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gin³ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kìnn-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kvie'kuie"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiernkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、廈門、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhuàngguǐ",
      "sense": "看見鬼怪",
      "word": "撞鬼"
    },
    {
      "sense": "看見鬼怪",
      "word": "撞邪"
    }
  ],
  "word": "見鬼"
}

Download raw JSONL data for 見鬼 meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.