See 血痕 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「痕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 體液", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "血跡" ], "id": "zh-血痕-zh-noun-Z1cJ2kly" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut³ han⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hoeh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-hên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-hén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehhern" }, { "roman": "sjuexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сюэхэнь" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ xən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěhén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-hên²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-hén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuehern" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "sjuexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сюэхэнь" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xən³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěhén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-hên²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syě-hén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieehern" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "roman": "sexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сехэнь" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xən³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut³ han⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut hàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hyt⁸ han⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hüd³ hen⁴" }, { "ipa": "/hyːt̚³ hɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hoeh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hueh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hoehhuun" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huihhuun" }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)⁵ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)⁵ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁴¹ hun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁴¹ hun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "血跡" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "血跡" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "血巴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "血巴" } ], "word": "血痕" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "血痕", "ruby": [ [ "血", "けっ" ], [ "痕", "こん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kekkon", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "kekkon no tsuita ifuku", "ruby": [ [ "血痕", "けっこん" ], [ "付", "つ" ], [ "衣", "い" ], [ "服", "ふく" ] ], "text": "血痕の付いた衣服", "translation": "沾上血迹的衣服" } ], "glosses": [ "血跡" ], "id": "zh-血痕-ja-noun-Z1cJ2kly" } ], "sounds": [ { "other": "けっこん", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[kèkkóń]" }, { "ipa": "[ke̞k̚kõ̞ɴ]" } ], "word": "血痕" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hyeolheun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "혈흔", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "혈흔" } ], "glosses": [ "혈흔 (hyeolheun)的漢字。" ], "id": "zh-血痕-ko-noun-MVRXNrHH", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "血痕" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "血痕", "ruby": [ [ "血", "けっ" ], [ "痕", "こん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kekkon", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "kekkon no tsuita ifuku", "ruby": [ [ "血痕", "けっこん" ], [ "付", "つ" ], [ "衣", "い" ], [ "服", "ふく" ] ], "text": "血痕の付いた衣服", "translation": "沾上血迹的衣服" } ], "glosses": [ "血跡" ] } ], "sounds": [ { "other": "けっこん", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[kèkkóń]" }, { "ipa": "[ke̞k̚kõ̞ɴ]" } ], "word": "血痕" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "hyeolheun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "혈흔", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "혈흔" } ], "glosses": [ "혈흔 (hyeolheun)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "血痕" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「痕」的漢語詞", "帶「血」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 體液", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "血跡" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut³ han⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hoeh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèhén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-hên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-hén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehhern" }, { "roman": "sjuexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сюэхэнь" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ xən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěhén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-hên²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-hén" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuehern" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "sjuexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сюэхэнь" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xən³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěhén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-hên²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syě-hén" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieehern" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "roman": "sexɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сехэнь" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xən³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法", "於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut³ han⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hyut hàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hyt⁸ han⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hüd³ hen⁴" }, { "ipa": "/hyːt̚³ hɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hoeh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hueh-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "huih-hûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hoehhuun" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huihhuun" }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)⁵ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)⁵ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁵³ hun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hu̯e(ʔ)³²⁻⁴¹ hun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hu̯i(ʔ)³²⁻⁴¹ hun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "血跡" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "血跡" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "血巴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "血巴" } ], "word": "血痕" }
Download raw JSONL data for 血痕 meaning in All languages combined (7.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "血痕" ], "section": "漢語", "subsection": "近義詞", "title": "血痕", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-30 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (07a2500 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.