See 血汗工廠 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「工」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「廠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「汗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "血汗工厂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "環境惡劣、薪資低廉的工作場所。" ], "id": "zh-血汗工廠-zh-noun-rPmZIRCV" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehhann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэхань гунчан (sjuexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuehann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэхань гунчан (sjuexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syě-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieehann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сехань гунчан (sexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "sweatshop" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "word": "hikipaja" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier de misère" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier d'exploitation" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier de pressurage" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sweatshop" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbeutungsbetrieb" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "burakku-kigyō", "word": "ブラック企業" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "burakku-gaisha", "word": "ブラック会社" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "utbyttingsbedrift" }, { "alt": "потого́нка", "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "罕用" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "потогонка" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "потогонное произво́дство" }, { "lang": "塞爾維亞-克羅地亞語", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "izrabljivaonica" } ], "word": "血汗工廠" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「工」的漢語詞", "帶「廠」的漢語詞", "帶「汗」的漢語詞", "帶「血」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "血汗工厂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "環境惡劣、薪資低廉的工作場所。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhàn gōngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehhann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэхань гунчан (sjuexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuehann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэхань гунчан (sjuexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěhàn gōngchǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěhàn gongchǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-han⁴ kung¹-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syě-hàn gūng-chǎng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieehann gongchaang" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сехань гунчан (sexanʹ gunčan)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "sweatshop" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "word": "hikipaja" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier de misère" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier d'exploitation" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "atelier de pressurage" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sweatshop" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbeutungsbetrieb" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "burakku-kigyō", "word": "ブラック企業" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "burakku-gaisha", "word": "ブラック会社" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "utbyttingsbedrift" }, { "alt": "потого́нка", "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "罕用" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "потогонка" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "потогонное произво́дство" }, { "lang": "塞爾維亞-克羅地亞語", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "izrabljivaonica" } ], "word": "血汗工廠" }
Download raw JSONL data for 血汗工廠 meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.