See 虎毒不食子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「毒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「食」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老虎再怎麼兇猛也不會吃掉孩子", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "父母無論如何都不會殘害自己的孩子" ], "id": "zh-虎毒不食子-zh-phrase-er0~Rx3J", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshíhzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³-tu²-pu⁴-shih²-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ-dú-bù-shŕ-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huudwubushyrtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "худубушицзы (xudubušiczy)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú duhk bāt sihk jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² duk⁹ bat⁷ sik⁹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² dug⁶ bed¹ xig⁶ ji²" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "虎毒不食子" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「子」的漢語詞", "帶「毒」的漢語詞", "帶「虎」的漢語詞", "帶「食」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老虎再怎麼兇猛也不會吃掉孩子", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "父母無論如何都不會殘害自己的孩子" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔdúbùshíhzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³-tu²-pu⁴-shih²-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ-dú-bù-shŕ-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huudwubushyrtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "худубушицзы (xudubušiczy)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú duhk bāt sihk jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² duk⁹ bat⁷ sik⁹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² dug⁶ bed¹ xig⁶ ji²" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "虎毒不食子" }
Download raw JSONL data for 虎毒不食子 meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.