See 藥師 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「師」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「藥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 健康照護職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 藥學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "藥師佛" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "药师佛" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "藥師如來" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "药师如来" } ], "forms": [ { "form": "药师", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "在藥師指導下/在药师指导下 ― zài yàoshī zhǐdǎo xià" } ], "glosses": [ "藥劑師" ], "id": "zh-藥師-zh-noun-0SUviJlR" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄕ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yao⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yàu-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yawshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яоши (jaoši)" }, { "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "iog sii´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ si¹" }, { "ipa": "/i̯ok̚⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)iog sii´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ si¹" }, { "ipa": "/(j)i̯ok̚⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京-東北官話", "臺南", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "藥劑師" } ], "word": "藥師" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "藥師", "ruby": [ [ "藥", "やく" ], [ "師", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "yakushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "薬師" } ], "glosses": [ "薬師的舊字體形式" ], "id": "zh-藥師-ja-noun-GsHIYXRG", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "藥師" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yaksa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "약사", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "약사" } ], "glosses": [ "약사 (yaksa)的漢字。" ], "id": "zh-藥師-ko-noun-FMTeiJRi", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "藥師" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有五年級漢字的日語詞", "有人名用漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "藥師", "ruby": [ [ "藥", "やく" ], [ "師", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "yakushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "form_of": [ { "word": "薬師" } ], "glosses": [ "薬師的舊字體形式" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "藥師" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "yaksa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "약사", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "약사" } ], "glosses": [ "약사 (yaksa)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "藥師" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「師」的漢語詞", "帶「藥」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 人", "漢語 健康照護職業", "漢語 藥學", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "藥師佛" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "药师佛" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "藥師如來" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "药师如来" } ], "forms": [ { "form": "药师", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "在藥師指導下/在药师指导下 ― zài yàoshī zhǐdǎo xià" } ], "glosses": [ "藥劑師" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄕ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄠˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàoshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yao⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yàu-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yawshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яоши (jaoši)" }, { "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "iog sii´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ si¹" }, { "ipa": "/i̯ok̚⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "yo̍k-sṳ̂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "(r)iog sii´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "yog⁶ si¹" }, { "ipa": "/(j)i̯ok̚⁵ sɨ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京-東北官話", "臺南", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "藥劑師" } ], "word": "藥師" }
Download raw JSONL data for 藥師 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.