"薨薨" meaning in All languages combined

See 薨薨 on Wiktionary

Adverb [漢語]

IPA: /xʊŋ⁵⁵ xʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kʷɐŋ⁵⁵ kʷɐŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 大群,眾多;形容蟲飛的聲音 Tags: onomatopoeic
    Sense id: zh-薨薨-zh-adv-MHeV1hBX Categories (other): 有引文的文言文詞, 漢語擬聲詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「薨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語擬聲詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Chóng fēi hōnghōng, gān yǔ zǐ tóngmèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "蟲飛薨薨,甘與子同夢。",
          "translation": "天空大亮,蟲群飛翔,我也想多陪伴你躺一躺。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Chóng fēi hōnghōng, gān yǔ zǐ tóngmèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虫飞薨薨,甘与子同梦。",
          "translation": "天空大亮,蟲群飛翔,我也想多陪伴你躺一躺。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Zhōngsī yǔ, hōnghōng xī! Yí ěr zǐsūn, shéngshéng xī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "螽斯羽,薨薨兮!宜爾子孫,繩繩兮!",
          "translation": "螽斯展翅,發出成群結隊飛行的聲音。祝福你的子孫眾多而綿延不絕。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Zhōngsī yǔ, hōnghōng xī! Yí ěr zǐsūn, shéngshéng xī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "螽斯羽,薨薨兮!宜尔子孙,绳绳兮!",
          "translation": "螽斯展翅,發出成群結隊飛行的聲音。祝福你的子孫眾多而綿延不絕。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大群,眾多;形容蟲飛的聲音"
      ],
      "id": "zh-薨薨-zh-adv-MHeV1hBX",
      "raw_tags": [
        "通常用於昆蟲"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hōnghōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hōnghōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "honghong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung¹-hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hūng-hūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "honghong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунхун (xunxun)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ⁵⁵ xʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwāng gwāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gueng¹ gueng¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐŋ⁵⁵ kʷɐŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "xwong xwong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*m̥ˤəŋ m̥ˤəŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*hmɯːŋ hmɯːŋ/"
    }
  ],
  "word": "薨薨"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語副詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語副詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「薨」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "漢語擬聲詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Chóng fēi hōnghōng, gān yǔ zǐ tóngmèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "蟲飛薨薨,甘與子同夢。",
          "translation": "天空大亮,蟲群飛翔,我也想多陪伴你躺一躺。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Chóng fēi hōnghōng, gān yǔ zǐ tóngmèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虫飞薨薨,甘与子同梦。",
          "translation": "天空大亮,蟲群飛翔,我也想多陪伴你躺一躺。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Zhōngsī yǔ, hōnghōng xī! Yí ěr zǐsūn, shéngshéng xī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "螽斯羽,薨薨兮!宜爾子孫,繩繩兮!",
          "translation": "螽斯展翅,發出成群結隊飛行的聲音。祝福你的子孫眾多而綿延不絕。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Zhōngsī yǔ, hōnghōng xī! Yí ěr zǐsūn, shéngshéng xī!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "螽斯羽,薨薨兮!宜尔子孙,绳绳兮!",
          "translation": "螽斯展翅,發出成群結隊飛行的聲音。祝福你的子孫眾多而綿延不絕。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大群,眾多;形容蟲飛的聲音"
      ],
      "raw_tags": [
        "通常用於昆蟲"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hōnghōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hōnghōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "honghong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung¹-hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hūng-hūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "honghong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунхун (xunxun)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ⁵⁵ xʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwāng gwāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwang¹ gwang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gueng¹ gueng¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐŋ⁵⁵ kʷɐŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "xwong xwong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*m̥ˤəŋ m̥ˤəŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*hmɯːŋ hmɯːŋ/"
    }
  ],
  "word": "薨薨"
}

Download raw JSONL data for 薨薨 meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.