See 菘菜 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「菘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「菜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "大白菜" ], "id": "zh-菘菜-zh-noun-rTzoodvg" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sōngcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sōngcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "songcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sung¹-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sūng-tsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "songtsay" }, { "roman": "suncaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сунцай" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "連城(培田)", "烏魯木齊", "洛陽", "冀魯官話", "書面語 (白話文)", "平南(上渡)", "曼谷(豐順)", "南部平話", "膠遼官話", "江淮官話", "西南官話", "德慶", "哈爾濱", "芒街", "連城(莒溪)", "連雲港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "青島", "連城(賴源)", "自貢", "北京", "徐州", "南寧(亭子)", "龍巖(永定高陂)", "臺灣", "長汀", "煙台(牟平)", "龍巖(永定)", "燕京官話", "南寧(武鳴)", "柳州", "中原官話", "天津", "濟南", "煙台", "蘭銀官話", "太原", "玉林", "濟寧", "南京", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese", "Shanghai", "Xiamen", "Min-Nan", "Wu", "Hakka", "Jin" ], "word": "大白菜" }, { "raw_tags": [ "漢中", "平山", "天水", "新北(淡水)", "新加坡(泉漳)", "呼和浩特", "臨河", "白河", "諸城", "貴陽", "新山(潮汕)", "蒙自", "成都", "宜昌", "瀋陽", "唐山", "滄州", "徐州", "澎湖(西嶼)", "蘇州", "臺灣", "中原官話", "西昌", "昆明", "蘭銀官話", "宜蘭(頭城)", "坤甸(潮汕)", "邯鄲", "濟寧", "吉首", "呂梁(離石)", "烏魯木齊", "哈密", "畢節", "洛陽", "冀魯官話", "臨汾", "馬尼拉(泉漳)", "紅安", "丹陽", "西南官話", "海口", "哈爾濱", "信陽", "揚州", "蘭州", "承德", "鄭州", "高雄(小港大林蒲)", "長治", "石家莊", "安慶", "平遙", "金華", "保定", "煙台", "高雄(旗津)", "合浦(沙田)", "靈寶", "南通", "張家口", "齊齊哈爾", "集寧", "南京", "臺南(安平)", "天門", "南部平話", "黑河", "銀川", "江淮官話", "賀州(八步鋪門)", "達州", "二連浩特", "常德", "連雲港", "武漢", "曼谷(梅縣)", "商丘", "錦州", "長春", "潮州", "汕頭", "昭通", "連州(清水四會話)", "佳木斯", "丹東", "南充", "燕京官話", "萬榮", "天津", "蕪湖", "綏德", "合肥", "忻州", "書面語 (白話文)", "利津", "揭陽", "膠遼官話", "浦北", "西寧", "新北(平溪)", "襄陽", "北海", "原陽", "重慶", "歙縣", "大同", "呼倫貝爾(海拉爾)", "自貢", "赤峰", "白城", "大理", "北京", "南寧(亭子)", "溫州", "大連", "敦煌", "徽語", "陽原", "全州", "柳州", "濟南", "黎平", "阜陽", "蒙山(西河)", "西安", "太原", "寶雞", "遵義", "桂林", "通化", "福州", "in names of dishes" ], "tags": [ "Shanghai", "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong", "Xiamen", "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Jin" ], "word": "白菜" }, { "raw_tags": [ "漢源", "西南官話", "新北(平溪)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "捲心白" }, { "raw_tags": [ "韶關", "中山(石岐)", "廣州(從化)", "北海(營盤)", "深圳(寶安沙井)", "龍川(四都本地話)", "灌陽(文市)", "龍門(平陵本地話)", "南寧(疍家話)", "桂林(朝陽)", "佛山", "懷集", "佛山(三水)", "廉江", "西南官話", "萍鄉", "靈山", "香港", "陽山", "江門(白沙)", "肇慶(高要)", "清遠", "佛山(順德)", "韶關(曲江)", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "信宜", "連平(忠信本地話)", "貴港(南江)", "深圳(沙頭角)", "新豐(馬頭本地話)", "澳門", "北部平話", "長沙", "武漢", "梅縣", "惠州(橫瀝本地話)", "博羅(本地話)", "黎川", "新豐(大席本地話)", "桂林(竹園)", "紫金", "龍門(路溪本地話)", "南寧", "惠州(水口本地話)", "梧州", "樂昌", "鬱南(平台)", "仁化", "香港(錦田圍頭話)", "欽州", "鶴山(雅瑤)", "東莞(清溪)", "河源(本地話)", "中山(五桂山)", "防城港(防城)", "雲浮", "合浦(沙田)", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "連山(布田)", "廣州(增城正果)", "連平(隆街本地話)", "佛岡", "江門(新會)", "胡志明市(廣府)", "東莞", "和平(林寨本地話)", "新興", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Gan", "Hakka" ], "word": "黃芽白" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南寧", "南寧(沙井)", "博白", "梧州", "寧明", "桂平", "南部平話", "橫州", "賓陽(新橋)", "桂林(臨桂)", "北流(塘岸)", "西南官話", "馬山(片聯)", "南寧(武鳴)" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese" ], "word": "京白菜" }, { "raw_tags": [ "太原", "西南官話", "柳州(雒容)", "北流(塘寮)" ], "tags": [ "Jin", "Cantonese" ], "word": "包頭白" }, { "raw_tags": [ "金華", "上海(崇明)", "靈川(潭下)", "揚州", "丹陽", "北部平話", "漣水", "江淮官話", "南京" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃芽菜" }, { "raw_tags": [ "中山(石岐)", "陽江", "英德(浛洸)", "佛山", "懷集", "香港", "佛山(南海沙頭)", "廣州(增城)", "清遠", "開平(赤坎)", "廣州(番禺)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)", "廣州(從化呂田)", "香港(錦田圍頭話)", "中山閩語", "鶴山(雅瑤)", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)", "雲浮", "台山", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "胡志明市(廣府)", "中山(沙溪隆都)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "紹菜" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)", "台山", "羅定", "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "龍芽白" }, { "raw_tags": [ "廣寧", "婁底", "四會" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang" ], "word": "黃牛白" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)", "懷集", "北海(南康)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "火筒菜" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南(安平)", "五華(華城)", "五華(水寨)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "五華(長布)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "封開(南豐)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "包心白" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "竹筒白" }, { "raw_tags": [ "百色" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大頭白" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "涼芽白" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "包菜" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "長沙" ], "tags": [ "Hakka", "Xiang" ], "word": "芽白" }, { "raw_tags": [ "龍巖(永定下洋)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "黃嫲白" }, { "raw_tags": [ "龍巖(永定湖坑)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "白菜包" }, { "raw_tags": [ "武平(中山)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "包心白菜" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)", "新北(平溪)", "臺南(安平)", "澎湖(西嶼)", "福州", "連城(中堡)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong" ], "word": "山東白" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黃菜" }, { "raw_tags": [ "林州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桶哦菜" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山東白菜" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山東白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "東白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "包心白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "捲心白仔" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "王白菜" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "王白" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "芽白菜" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "天津菜" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃秸菜" }, { "raw_tags": [ "金華", "寧波", "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "膠菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃葉菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "山東菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "筒菜" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "高腳白" } ], "word": "菘菜" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「菘」的漢語詞", "帶「菜」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "大白菜" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sōngcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sōngcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄥ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "songcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sung¹-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sūng-tsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "songtsay" }, { "roman": "suncaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сунцай" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "連城(培田)", "烏魯木齊", "洛陽", "冀魯官話", "書面語 (白話文)", "平南(上渡)", "曼谷(豐順)", "南部平話", "膠遼官話", "江淮官話", "西南官話", "德慶", "哈爾濱", "芒街", "連城(莒溪)", "連雲港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "青島", "連城(賴源)", "自貢", "北京", "徐州", "南寧(亭子)", "龍巖(永定高陂)", "臺灣", "長汀", "煙台(牟平)", "龍巖(永定)", "燕京官話", "南寧(武鳴)", "柳州", "中原官話", "天津", "濟南", "煙台", "蘭銀官話", "太原", "玉林", "濟寧", "南京", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese", "Shanghai", "Xiamen", "Min-Nan", "Wu", "Hakka", "Jin" ], "word": "大白菜" }, { "raw_tags": [ "漢中", "平山", "天水", "新北(淡水)", "新加坡(泉漳)", "呼和浩特", "臨河", "白河", "諸城", "貴陽", "新山(潮汕)", "蒙自", "成都", "宜昌", "瀋陽", "唐山", "滄州", "徐州", "澎湖(西嶼)", "蘇州", "臺灣", "中原官話", "西昌", "昆明", "蘭銀官話", "宜蘭(頭城)", "坤甸(潮汕)", "邯鄲", "濟寧", "吉首", "呂梁(離石)", "烏魯木齊", "哈密", "畢節", "洛陽", "冀魯官話", "臨汾", "馬尼拉(泉漳)", "紅安", "丹陽", "西南官話", "海口", "哈爾濱", "信陽", "揚州", "蘭州", "承德", "鄭州", "高雄(小港大林蒲)", "長治", "石家莊", "安慶", "平遙", "金華", "保定", "煙台", "高雄(旗津)", "合浦(沙田)", "靈寶", "南通", "張家口", "齊齊哈爾", "集寧", "南京", "臺南(安平)", "天門", "南部平話", "黑河", "銀川", "江淮官話", "賀州(八步鋪門)", "達州", "二連浩特", "常德", "連雲港", "武漢", "曼谷(梅縣)", "商丘", "錦州", "長春", "潮州", "汕頭", "昭通", "連州(清水四會話)", "佳木斯", "丹東", "南充", "燕京官話", "萬榮", "天津", "蕪湖", "綏德", "合肥", "忻州", "書面語 (白話文)", "利津", "揭陽", "膠遼官話", "浦北", "西寧", "新北(平溪)", "襄陽", "北海", "原陽", "重慶", "歙縣", "大同", "呼倫貝爾(海拉爾)", "自貢", "赤峰", "白城", "大理", "北京", "南寧(亭子)", "溫州", "大連", "敦煌", "徽語", "陽原", "全州", "柳州", "濟南", "黎平", "阜陽", "蒙山(西河)", "西安", "太原", "寶雞", "遵義", "桂林", "通化", "福州", "in names of dishes" ], "tags": [ "Shanghai", "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong", "Xiamen", "Xiang", "Wu", "Cantonese", "Jin" ], "word": "白菜" }, { "raw_tags": [ "漢源", "西南官話", "新北(平溪)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "捲心白" }, { "raw_tags": [ "韶關", "中山(石岐)", "廣州(從化)", "北海(營盤)", "深圳(寶安沙井)", "龍川(四都本地話)", "灌陽(文市)", "龍門(平陵本地話)", "南寧(疍家話)", "桂林(朝陽)", "佛山", "懷集", "佛山(三水)", "廉江", "西南官話", "萍鄉", "靈山", "香港", "陽山", "江門(白沙)", "肇慶(高要)", "清遠", "佛山(順德)", "韶關(曲江)", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "信宜", "連平(忠信本地話)", "貴港(南江)", "深圳(沙頭角)", "新豐(馬頭本地話)", "澳門", "北部平話", "長沙", "武漢", "梅縣", "惠州(橫瀝本地話)", "博羅(本地話)", "黎川", "新豐(大席本地話)", "桂林(竹園)", "紫金", "龍門(路溪本地話)", "南寧", "惠州(水口本地話)", "梧州", "樂昌", "鬱南(平台)", "仁化", "香港(錦田圍頭話)", "欽州", "鶴山(雅瑤)", "東莞(清溪)", "河源(本地話)", "中山(五桂山)", "防城港(防城)", "雲浮", "合浦(沙田)", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "連山(布田)", "廣州(增城正果)", "連平(隆街本地話)", "佛岡", "江門(新會)", "胡志明市(廣府)", "東莞", "和平(林寨本地話)", "新興", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Gan", "Hakka" ], "word": "黃芽白" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南寧", "南寧(沙井)", "博白", "梧州", "寧明", "桂平", "南部平話", "橫州", "賓陽(新橋)", "桂林(臨桂)", "北流(塘岸)", "西南官話", "馬山(片聯)", "南寧(武鳴)" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese" ], "word": "京白菜" }, { "raw_tags": [ "太原", "西南官話", "柳州(雒容)", "北流(塘寮)" ], "tags": [ "Jin", "Cantonese" ], "word": "包頭白" }, { "raw_tags": [ "金華", "上海(崇明)", "靈川(潭下)", "揚州", "丹陽", "北部平話", "漣水", "江淮官話", "南京" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃芽菜" }, { "raw_tags": [ "中山(石岐)", "陽江", "英德(浛洸)", "佛山", "懷集", "香港", "佛山(南海沙頭)", "廣州(增城)", "清遠", "開平(赤坎)", "廣州(番禺)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)", "廣州(從化呂田)", "香港(錦田圍頭話)", "中山閩語", "鶴山(雅瑤)", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)", "雲浮", "台山", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "胡志明市(廣府)", "中山(沙溪隆都)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "紹菜" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)", "台山", "羅定", "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "龍芽白" }, { "raw_tags": [ "廣寧", "婁底", "四會" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang" ], "word": "黃牛白" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)", "懷集", "北海(南康)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "火筒菜" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南(安平)", "五華(華城)", "五華(水寨)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "五華(長布)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "封開(南豐)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "包心白" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "竹筒白" }, { "raw_tags": [ "百色" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大頭白" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "涼芽白" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "包菜" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "長沙" ], "tags": [ "Hakka", "Xiang" ], "word": "芽白" }, { "raw_tags": [ "龍巖(永定下洋)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "黃嫲白" }, { "raw_tags": [ "龍巖(永定湖坑)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "白菜包" }, { "raw_tags": [ "武平(中山)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "包心白菜" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)", "新北(平溪)", "臺南(安平)", "澎湖(西嶼)", "福州", "連城(中堡)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong" ], "word": "山東白" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黃菜" }, { "raw_tags": [ "林州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "桶哦菜" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山東白菜" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山東白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "東白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "包心白仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "捲心白仔" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "王白菜" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "王白" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "芽白菜" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "天津菜" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃秸菜" }, { "raw_tags": [ "金華", "寧波", "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "膠菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃葉菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "山東菜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "筒菜" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "高腳白" } ], "word": "菘菜" }
Download raw JSONL data for 菘菜 meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.