See 苦頭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「苦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "苦头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-苦頭-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thâu / khó͘-thiô" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ku³ tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóu → kǔtou (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊ → ㄎㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔto̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-tʻou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuu.tour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кутоу (kutou)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tʰoʊ̯³⁵/ → /kʰu²¹⁴ tʰoʊ̯⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóur → kǔtour (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊㄦ → ㄎㄨˇ ˙ㄊㄡㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔto̊ur" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-tʻou⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-tour" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuu.tourl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "кутоур (kutour)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tʰɤʊ̯ɻʷ³⁵/ → /kʰu²¹⁴ tʰɤʊ̯ɻʷ⁴/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú tàuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² teo⁴" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khóo-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoftaau" }, { "ipa": "/kʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tʰau¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thiô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khóo-thiô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoftiooi" }, { "ipa": "/kʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰio²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ku³ tou" }, { "ipa": "/kʰu⁴¹ tʰəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "горький" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вкус" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "горечь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печаль" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "страдания" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "беда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "злосчастье" } ], "word": "苦頭" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「苦」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "苦头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thâu / khó͘-thiô" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ku³ tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóu → kǔtou (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊ → ㄎㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔto̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-tʻou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuu.tour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кутоу (kutou)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tʰoʊ̯³⁵/ → /kʰu²¹⁴ tʰoʊ̯⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔtóur → kǔtour (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄊㄡˊㄦ → ㄎㄨˇ ˙ㄊㄡㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔto̊ur" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-tʻou⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-tour" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuu.tourl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "кутоур (kutour)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tʰɤʊ̯ɻʷ³⁵/ → /kʰu²¹⁴ tʰɤʊ̯ɻʷ⁴/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú tàuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² teo⁴" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khóo-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoftaau" }, { "ipa": "/kʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tʰau¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khó͘-thiô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khóo-thiô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoftiooi" }, { "ipa": "/kʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰio²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ku³ tou" }, { "ipa": "/kʰu⁴¹ tʰəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "горький" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вкус" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "горечь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печаль" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "страдания" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "беда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "злосчастье" } ], "word": "苦頭" }
Download raw JSONL data for 苦頭 meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "苦頭" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "苦頭", "trace": "started on line 51, detected on line 55" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.