"良いお年をお迎え下さい" meaning in All languages combined

See 良いお年をお迎え下さい on Wiktionary

Phrase [日語]

Forms: 良いお年をお迎え下さい [canonical] (ruby: (), (とし), (むか), (くだ)), yoi otoshi o omukae kudasai [romanization]
  1. [我,我們]祝你新年快樂(字面意思是迎接美好的一年) Tags: formal
    Sense id: zh-良いお年をお迎え下さい-ja-phrase-VWtpqMnR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu) (ruby: ()), 新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu) (ruby: (しん), (ねん)), 新年明けましておめでとうございます (shinnen akemashite omedetō gozaimasu) (ruby: (しん), (ねん), ()), 謹賀新年 (kinga shinnen) (ruby: (きん), (), (しん), (ねん)), 良いお年を (yoi otoshi o) (ruby: (), (とし))

Download JSONL data for 良いお年をお迎え下さい meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "良いお年をお迎え下さい",
      "ruby": [
        [
          "良",
          "よ"
        ],
        [
          "年",
          "とし"
        ],
        [
          "迎",
          "むか"
        ],
        [
          "下",
          "くだ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yoi otoshi o omukae kudasai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "這句話應該在舊的一年結束前使用,且在親密的朋友之間很少使用。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "akemashite omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "明",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "明けましておめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "shinnen omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "word": "新年おめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "shinnen akemashite omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ],
        [
          "明",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "新年明けましておめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "kinga shinnen",
      "ruby": [
        [
          "謹",
          "きん"
        ],
        [
          "賀",
          "が"
        ],
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "word": "謹賀新年"
    },
    {
      "roman": "yoi otoshi o",
      "ruby": [
        [
          "良",
          "よ"
        ],
        [
          "年",
          "とし"
        ]
      ],
      "word": "良いお年を"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[我,我們]祝你新年快樂(字面意思是迎接美好的一年)"
      ],
      "id": "zh-良いお年をお迎え下さい-ja-phrase-VWtpqMnR",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "良いお年をお迎え下さい"
}
{
  "categories": [
    "日語短語",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "良いお年をお迎え下さい",
      "ruby": [
        [
          "良",
          "よ"
        ],
        [
          "年",
          "とし"
        ],
        [
          "迎",
          "むか"
        ],
        [
          "下",
          "くだ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yoi otoshi o omukae kudasai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "這句話應該在舊的一年結束前使用,且在親密的朋友之間很少使用。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "akemashite omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "明",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "明けましておめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "shinnen omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "word": "新年おめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "shinnen akemashite omedetō gozaimasu",
      "ruby": [
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ],
        [
          "明",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "新年明けましておめでとうございます"
    },
    {
      "roman": "kinga shinnen",
      "ruby": [
        [
          "謹",
          "きん"
        ],
        [
          "賀",
          "が"
        ],
        [
          "新",
          "しん"
        ],
        [
          "年",
          "ねん"
        ]
      ],
      "word": "謹賀新年"
    },
    {
      "roman": "yoi otoshi o",
      "ruby": [
        [
          "良",
          "よ"
        ],
        [
          "年",
          "とし"
        ]
      ],
      "word": "良いお年を"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[我,我們]祝你新年快樂(字面意思是迎接美好的一年)"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "良いお年をお迎え下さい"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.