See 能夠 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「能」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "能够", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "能够", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "能彀" }, { "form": "能勾" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Bù cúnzài de dōngxi, wǒ zěnme nénggòu kàn de dào?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不存在的東西,我怎麼能夠看得到?" }, { "roman": "Bù cúnzài de dōngxi, wǒ zěnme nénggòu kàn de dào?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不存在的东西,我怎么能够看得到?" }, { "roman": "Zhè jiàn shì bìngfēi nǐ yīrén zhī lì nénggòu dìng qiánkūn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這件事並非你一人之力能夠定乾坤的。" }, { "roman": "Zhè jiàn shì bìngfēi nǐ yīrén zhī lì nénggòu dìng qiánkūn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这件事并非你一人之力能够定乾坤的。" }, { "roman": "Tā xīwàng nénggòu zài xuéshùshǐ shàng liúmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "她希望能夠在學術史上留名。" }, { "roman": "Tā xīwàng nénggòu zài xuéshùshǐ shàng liúmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "她希望能够在学术史上留名。" }, { "roman": "Jīntiān nénggòu zuòwán de shì, bùyào tuō dào míngtiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "今天能夠做完的事,不要拖到明天。" }, { "roman": "Jīntiān nénggòu zuòwán de shì, bùyào tuō dào míngtiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "今天能够做完的事,不要拖到明天。" }, { "roman": "Yùdìng xià ge xīngqīyī jǔxíng de wǎnhuì, jiāshǔ yě nénggòu cānjiā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "預定下個星期一舉行的晚會,家屬也能夠參加。" }, { "roman": "Yùdìng xià ge xīngqīyī jǔxíng de wǎnhuì, jiāshǔ yě nénggòu cānjiā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。" }, { "ref": "《續水滸傳》第一回", "roman": "Rú yǒu jīnhuā jǐnpáo, biàn nénggòu rù nèilǐ qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如有金花錦袍,便能夠入內裏去。" }, { "ref": "《續水滸傳》第一回", "roman": "Rú yǒu jīnhuā jǐnpáo, biàn nénggòu rù nèilǐ qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如有金花锦袍,便能够入内里去。" }, { "ref": "宋·錢愐《錢氏私志》", "roman": "Yǒurén yèxíng, wén jǐng zhōng jiào yún: “Nǐ jǐge pà huài le huórén, wǒ jǐge jǐshí nénggōu tuōshēng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有人夜行,聞井中叫云:「你幾個怕壞了活人,我幾個幾時能勾託生?」" }, { "ref": "宋·錢愐《錢氏私志》", "roman": "Yǒurén yèxíng, wén jǐng zhōng jiào yún: “Nǐ jǐge pà huài le huórén, wǒ jǐge jǐshí nénggōu tuōshēng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有人夜行,闻井中叫云:「你几个怕坏了活人,我几个几时能勾托生?」" }, { "ref": "元·鄧學可《端正好·樂道》", "roman": "Zán nénggòu jǐ fān jie huānxǐ sīshǒu, dōu zài fánnǎo zhōng guò le chūnqiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "喒能夠幾番價歡喜廝守,都在煩惱中過了春秋。" }, { "ref": "元·鄧學可《端正好·樂道》", "roman": "Zán nénggòu jǐ fān jie huānxǐ sīshǒu, dōu zài fánnǎo zhōng guò le chūnqiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "咱能够几番价欢喜厮守,都在烦恼中过了春秋。" }, { "ref": "清·納蘭性德《霜天曉角》", "roman": "Chónglái duì jiǔ, zhé jìn fēng qián liǔ; ruò wèn kàn huā qíngxù, sì dāngrì zěn nénggòu?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "重來對酒,折盡風前柳;若問看花情緒,似當日怎能彀?" }, { "ref": "清·納蘭性德《霜天曉角》", "roman": "Chónglái duì jiǔ, zhé jìn fēng qián liǔ; ruò wèn kàn huā qíngxù, sì dāngrì zěn nénggòu?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "重来对酒,折尽风前柳;若问看花情绪,似当日怎能彀?" }, { "ref": "毛澤東《關於農業合作化問題》六", "roman": "Dǎng shì nénggòu lǐngdǎo nóngmín zǒushàng shèhuì zhǔyì dàolù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "黨是能夠領導農民走上社會主義道路的。" }, { "ref": "毛澤東《關於農業合作化問題》六", "roman": "Dǎng shì nénggòu lǐngdǎo nóngmín zǒushàng shèhuì zhǔyì dàolù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "党是能够领导农民走上社会主义道路的。" }, { "ref": "巴金《爝火集·一顆紅心》", "roman": "Wǒ xiàngxìn wǒ nénggòu jiànyuē, wǒ yě xiàngxìn tā hái nénggòu huó xiàngdāng cháng de shíjiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我相信我能夠踐約,我也相信他還能夠活相當長的時間。" }, { "ref": "巴金《爝火集·一顆紅心》", "roman": "Wǒ xiàngxìn wǒ nénggòu jiànyuē, wǒ yě xiàngxìn tā hái nénggòu huó xiàngdāng cháng de shíjiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我相信我能够践约,我也相信他还能够活相当长的时间。" } ], "glosses": [ "可能,可以,足夠;得到許可" ], "id": "zh-能夠-zh-verb-bCC6c9af" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "audio": "zh-nénggòu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Zh-nénggòu.ogg/Zh-nénggòu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-nénggòu.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "нынгу (nɨngu, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò / lêng-kò͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nêng²-kou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "néng-gòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nenggow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нэнгоу (nɛngou)" }, { "ipa": "/nɤŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "нынгу (nɨngu, I-I)" }, { "ipa": "/nəŋ²⁴ kou²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàhng gau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "neng⁴ geo³" }, { "ipa": "/nɐŋ²¹ kɐu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nngkioix" }, { "ipa": "/nŋ̍²⁴⁻²² kio⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lîng-kòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengkox" }, { "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² kɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lêng kòu" }, { "ipa": "/leŋ⁵⁵⁻¹¹ kou²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "nong kuw" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "可" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京", "書面語 (白話文)", "廣州", "臺灣", "客家語", "燕京官話", "香港", "台山" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "可以" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州", "香港" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "得" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "臺灣" ], "word": "能" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "做得" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "使得" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "漳州", "泉州", "客家語", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會用" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新北(三峽)", "臺南", "漳州", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "高雄", "金門", "臺北", "福州", "彰化(鹿港)", "新竹", "宜蘭" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "會使" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新北(三峽)", "臺南", "漳州", "澎湖(馬公)", "高雄", "金門", "臺北", "彰化(鹿港)", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會當" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會做" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "高雄", "泉州", "臺中", "新竹", "馬尼拉(泉漳)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會用得" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會得" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會得通" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會通" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "通" }, { "raw_tags": [ "泉州", "臺北", "馬尼拉(泉漳)", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會做得" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會使得" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會" } ], "word": "能夠" }
{ "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「夠」的漢語詞", "帶「能」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "東干語動詞", "東干語詞元", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "能够", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "能够", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "能彀" }, { "form": "能勾" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Bù cúnzài de dōngxi, wǒ zěnme nénggòu kàn de dào?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不存在的東西,我怎麼能夠看得到?" }, { "roman": "Bù cúnzài de dōngxi, wǒ zěnme nénggòu kàn de dào?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不存在的东西,我怎么能够看得到?" }, { "roman": "Zhè jiàn shì bìngfēi nǐ yīrén zhī lì nénggòu dìng qiánkūn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這件事並非你一人之力能夠定乾坤的。" }, { "roman": "Zhè jiàn shì bìngfēi nǐ yīrén zhī lì nénggòu dìng qiánkūn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这件事并非你一人之力能够定乾坤的。" }, { "roman": "Tā xīwàng nénggòu zài xuéshùshǐ shàng liúmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "她希望能夠在學術史上留名。" }, { "roman": "Tā xīwàng nénggòu zài xuéshùshǐ shàng liúmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "她希望能够在学术史上留名。" }, { "roman": "Jīntiān nénggòu zuòwán de shì, bùyào tuō dào míngtiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "今天能夠做完的事,不要拖到明天。" }, { "roman": "Jīntiān nénggòu zuòwán de shì, bùyào tuō dào míngtiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "今天能够做完的事,不要拖到明天。" }, { "roman": "Yùdìng xià ge xīngqīyī jǔxíng de wǎnhuì, jiāshǔ yě nénggòu cānjiā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "預定下個星期一舉行的晚會,家屬也能夠參加。" }, { "roman": "Yùdìng xià ge xīngqīyī jǔxíng de wǎnhuì, jiāshǔ yě nénggòu cānjiā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。" }, { "ref": "《續水滸傳》第一回", "roman": "Rú yǒu jīnhuā jǐnpáo, biàn nénggòu rù nèilǐ qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如有金花錦袍,便能夠入內裏去。" }, { "ref": "《續水滸傳》第一回", "roman": "Rú yǒu jīnhuā jǐnpáo, biàn nénggòu rù nèilǐ qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如有金花锦袍,便能够入内里去。" }, { "ref": "宋·錢愐《錢氏私志》", "roman": "Yǒurén yèxíng, wén jǐng zhōng jiào yún: “Nǐ jǐge pà huài le huórén, wǒ jǐge jǐshí nénggōu tuōshēng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有人夜行,聞井中叫云:「你幾個怕壞了活人,我幾個幾時能勾託生?」" }, { "ref": "宋·錢愐《錢氏私志》", "roman": "Yǒurén yèxíng, wén jǐng zhōng jiào yún: “Nǐ jǐge pà huài le huórén, wǒ jǐge jǐshí nénggōu tuōshēng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有人夜行,闻井中叫云:「你几个怕坏了活人,我几个几时能勾托生?」" }, { "ref": "元·鄧學可《端正好·樂道》", "roman": "Zán nénggòu jǐ fān jie huānxǐ sīshǒu, dōu zài fánnǎo zhōng guò le chūnqiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "喒能夠幾番價歡喜廝守,都在煩惱中過了春秋。" }, { "ref": "元·鄧學可《端正好·樂道》", "roman": "Zán nénggòu jǐ fān jie huānxǐ sīshǒu, dōu zài fánnǎo zhōng guò le chūnqiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "咱能够几番价欢喜厮守,都在烦恼中过了春秋。" }, { "ref": "清·納蘭性德《霜天曉角》", "roman": "Chónglái duì jiǔ, zhé jìn fēng qián liǔ; ruò wèn kàn huā qíngxù, sì dāngrì zěn nénggòu?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "重來對酒,折盡風前柳;若問看花情緒,似當日怎能彀?" }, { "ref": "清·納蘭性德《霜天曉角》", "roman": "Chónglái duì jiǔ, zhé jìn fēng qián liǔ; ruò wèn kàn huā qíngxù, sì dāngrì zěn nénggòu?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "重来对酒,折尽风前柳;若问看花情绪,似当日怎能彀?" }, { "ref": "毛澤東《關於農業合作化問題》六", "roman": "Dǎng shì nénggòu lǐngdǎo nóngmín zǒushàng shèhuì zhǔyì dàolù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "黨是能夠領導農民走上社會主義道路的。" }, { "ref": "毛澤東《關於農業合作化問題》六", "roman": "Dǎng shì nénggòu lǐngdǎo nóngmín zǒushàng shèhuì zhǔyì dàolù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "党是能够领导农民走上社会主义道路的。" }, { "ref": "巴金《爝火集·一顆紅心》", "roman": "Wǒ xiàngxìn wǒ nénggòu jiànyuē, wǒ yě xiàngxìn tā hái nénggòu huó xiàngdāng cháng de shíjiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我相信我能夠踐約,我也相信他還能夠活相當長的時間。" }, { "ref": "巴金《爝火集·一顆紅心》", "roman": "Wǒ xiàngxìn wǒ nénggòu jiànyuē, wǒ yě xiàngxìn tā hái nénggòu huó xiàngdāng cháng de shíjiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我相信我能够践约,我也相信他还能够活相当长的时间。" } ], "glosses": [ "可能,可以,足夠;得到許可" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "audio": "zh-nénggòu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Zh-nénggòu.ogg/Zh-nénggòu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-nénggòu.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "нынгу (nɨngu, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò / lêng-kò͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nénggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nêng²-kou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "néng-gòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nenggow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нэнгоу (nɛngou)" }, { "ipa": "/nɤŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "нынгу (nɨngu, I-I)" }, { "ipa": "/nəŋ²⁴ kou²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàhng gau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nang⁴ gau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "neng⁴ geo³" }, { "ipa": "/nɐŋ²¹ kɐu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nn̂g-kiò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "nngkioix" }, { "ipa": "/nŋ̍²⁴⁻²² kio⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lêng-kò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lîng-kòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lengkox" }, { "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² kɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² kɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lêng⁵ gou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lêng kòu" }, { "ipa": "/leŋ⁵⁵⁻¹¹ kou²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "nong kuw" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "可" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "北京", "書面語 (白話文)", "廣州", "臺灣", "客家語", "燕京官話", "香港", "台山" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "可以" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州", "香港" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "得" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "臺灣" ], "word": "能" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "做得" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "使得" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "漳州", "泉州", "客家語", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會用" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新北(三峽)", "臺南", "漳州", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "高雄", "金門", "臺北", "福州", "彰化(鹿港)", "新竹", "宜蘭" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "會使" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新北(三峽)", "臺南", "漳州", "澎湖(馬公)", "高雄", "金門", "臺北", "彰化(鹿港)", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會當" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會做" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "高雄", "泉州", "臺中", "新竹", "馬尼拉(泉漳)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會用得" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會得" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會得通" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會通" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州", "臺北", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "通" }, { "raw_tags": [ "泉州", "臺北", "馬尼拉(泉漳)", "mT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會做得" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會使得" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會" } ], "word": "能夠" }
Download raw JSONL data for 能夠 meaning in All languages combined (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.