"老哥兒倆" meaning in All languages combined

See 老哥兒倆 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤɻ⁵⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-老哥兒倆-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: почтенные (俄语), братья (俄语), в (俄语), обращении (俄语), двое (俄语), мужчин (俄语), одного (俄语), поколения (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「倆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「哥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-老哥兒倆-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogērliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄜㄦ ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogērliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄜㄦ ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogerliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-ko¹-ʼrh-lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-gēr-lyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laoge'llea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаогэрля (laogɛrlja)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤɻ⁵⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почтенные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "братья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обращении"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "двое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мужчин"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "одного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поколения"
    }
  ],
  "word": "老哥兒倆"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「倆」的漢語詞",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「哥」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogērliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄜㄦ ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogērliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄜㄦ ㄌㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎogerliǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-ko¹-ʼrh-lia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-gēr-lyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laoge'llea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаогэрля (laogɛrlja)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤɻ⁵⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почтенные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "братья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обращении"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "двое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мужчин"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "одного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поколения"
    }
  ],
  "word": "老哥兒倆"
}

Download raw JSONL data for 老哥兒倆 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "老哥兒倆"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "老哥兒倆",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.